더 많은 노래 — Panty (CV: Arisa Ogasawara)
더 많은 노래 — Stocking (CV: Mariya Ise)
더 많은 노래 — ☆Taku Takahashi
더 많은 노래 — New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
가사 및 번역
원문
じゃあ上から順に読んでいくわよ。 タコタカハシ?
なんだこいつ、名 前に星なんかつけやがって。 生意気だな。 タクよ、タク。 パンティ。
この人、前作のうちらの サウンド -トラックも手がけてる超有名アーティストなんだから失礼なこと言わないでよね。 -うるせえな。
わかった -よ。 タクな、タクタカハシ。 -オッケー、じゃあ次行くわよ。
-えーと、テディロイド? これ人の名前なのかよ。
-パンティ知らないの?
この人、うちらのテーマ曲、フライアウェイなのやつ作ってる超人気トラックメーカーな -のよ。 -ああ、あの曲か。 あれ聴くとむしょうに脱ぎたくなるんだよな。
ちょちょちょ、ちょっと今脱ぐのはやめてよね。 ってか、この調子でいつまで経っても終わん ないわ。
パンテ -ィ一緒に読み上げていくわよ。
-はいは い -。
-音楽、タクタカハシ 、テディロイド、 エムフロー、タクイノウエ、エイテ ィーキッズ、KM、スター 、ヤックル、ミツノリイケダ、ジュン ジチバ。 音楽制作、フライングドッグ。
-決まったぜ! これでミリオンヒット間違いなしだな。 -当たり前よ。 うちらが読み上げてあげたんだもん。
ミ -リオンどころかビリオンヒットくらいかましてもらわなきゃ困っちゃうわ。 -っしゃ!
んじゃ、ガーター -のクレカ使って前祝いにパーティーぶち上げようぜ。 -スキャンティーとニーソックスも呼んどく?
-おう、呼べ呼べ。 おまけにギークボーイもな。
-オッケー。
やっほー!
ゴー、シースリ ー 、ゴー。
한국어 번역
그럼 위에서 순서대로 읽어 갈게. 타코 타카하시?
왠지 언제, 이름 앞에 별이 가까워져. 건방진구나. 탁, 탁. 팬티.
이 사람, 전작 중의 사운드-트럭도 다루고 있는 초유명 아티스트이니까 무례한 말하지 말아요. - 시끄럽다.
알았어요. 탁, 택타 카하시. - 오케이, 그럼 다음에 갈게.
- 음, 테디로이드? 이 사람의 이름인가.
- 팬티 몰라?
이 사람, 우리의 테마 곡, 플라이 어웨이인 놈 만들고 있는 초인기 트럭 메이커인 - 야. - 오, 그 노래? 그걸 들으면 오히려 벗고 싶어진다.
잠깐, 잠깐 지금 벗는 건 그만해. 라고 할까, 이 상태로 언제까지 지나도 끝나지 않아.
판테-이 같이 읽어 갈게.
- 네 예 -.
-음악, 택타카하시, 테디로이드, 엠플로, 타쿠이노우에, 에이티 키즈, KM, 스타, 야클, 미츠노리 이케다, 준 지치바. 음악 제작, 플라잉 개.
- 정해졌어! 이것으로 밀리언 히트 틀림없다. - 당연해. 우리가 읽어 준거야.
미 - 리온 오히려 비리온 히트 정도 괴롭혀 주지 않으면 곤란해 버려요. -하자!
음, 가터 - 클레카를 사용하여 전 축하에 파티를 올리자. - 스캔티와 니삭스도 불러?
- 오, 부를 수있어. 게다가 기크보이도.
- 오케이.
야호!
고, 시슬리, 고.