더 많은 노래 — Mumford & Sons
설명
프로듀서: 마커스 드라브스
엔지니어: Robin Baynton
믹싱 엔지니어: Ruadhrí Cushnan
마스터링 엔지니어: Bob Ludwig
녹음 두 번째 엔지니어: Matt Lawrence
녹음 두 번째 엔지니어: Greg Freeman
관련 출연자, 출연자: Mumford & Sons
작곡가 작사: 마커스 멈포드(Marcus Mumford)
작곡 작사 : Winston Marshall
작곡가 작사: Ted Dwane
작곡 작사 : Ben Lovett
가사 및 번역
원문
On the dark side of the earth, where the creatures are out
I'm a man on the moon
And midnight 'round my neck and sunrise on my breath
I'll still wait for you
Will you lay down all the things you've done?
Don't turn your face around, you can come undone
Well, hey, did you call? Did you fall?
Do you need someone? Do you need someone?
And hey, I'm a mess myself, but I think
I could be someone if you need someone
When I was alone, it was fine, I could deny all I like
I could just push back and make believe and it was alright
But, hey, did you call? Did you fall?
Do you need someone? I could be someone for you
Now there's gold in your eyes in this rosy-fingered light
Like a man on the moon
Out of sight, out of mind, never raise the alarm
Yeah, I'm just like you
Can you lay down all the things you've done?
Don't turn your face around, you can come undone
And hey, did you call? Did you fall?
Do you need someone? Do you need someone?
And hey, I'm a mess myself, but I think
I could be someone if you need someone
I was alone, it was fine, I could deny all I like
I could just push back and make believe and it was alright
But, hey, when you call, when you fall
And you need someone, I could be someone for you
Ah
Ah
Tell a lie, see a light (ah)
Burn a bridge, it'll be alright (ah)
Things don't have to fall apart (ah)
And wait, did you call? Did you fall?
Do you need someone? Do you need someone?
And hey, I'm a mess myself, but I think
I could be someone if you need someone
And I was alone, it was fine, I could deny all I like
I could just push back and make believe and it was alright
And hey, when you call, when you fall
When you need someone, I could be someone for you
한국어 번역
생물들이 있는 지구의 어두운 면에서
나는 달에 간 사람이다
그리고 자정이 내 목을 감싸고 내 숨결에 해가 떠오를 거야
나는 아직도 당신을 기다릴 것입니다
당신이 한 모든 일을 내려놓을 건가요?
얼굴 돌리지 마, 망할 수도 있어
응, 전화했어? 넘어졌나요?
누군가가 필요합니까? 누군가가 필요합니까?
그리고 나 자신도 엉망이지만 내 생각엔
당신에게 누군가가 필요하다면 나도 누군가가 될 수 있어요
혼자일 땐 괜찮았어 좋아하는 건 다 부정해도 됐어
난 그냥 뒤로 물러서서 믿을 수 있었고 괜찮 았어
그런데 저기, 전화했어? 넘어졌나요?
누군가가 필요합니까? 난 당신을 위한 누군가가 될 수 있어요
이제 이 장밋빛 손가락 빛 속에 당신의 눈에는 금빛이 있습니다
달에 간 사람처럼
눈에 띄지 않게, 정신 없이, 알람을 울리지 마
응, 나도 너랑 똑같아
당신이 한 모든 일을 내려놓을 수 있나요?
얼굴 돌리지 마, 망할 수도 있어
그리고 저기, 전화했어? 넘어졌나요?
누군가가 필요합니까? 누군가가 필요합니까?
그리고 나 자신도 엉망이지만 내 생각엔
당신에게 누군가가 필요하다면 나도 누군가가 될 수 있어요
혼자였어 괜찮아 좋아하는 건 다 부정할 수 있었어
난 그냥 뒤로 물러서서 믿을 수 있었고 괜찮 았어
하지만 야, 네가 부를 때, 넘어질 때
그리고 당신은 누군가가 필요해요, 내가 당신을 위한 누군가가 될 수 있어요
아
아
거짓말을 하고, 빛을 봐 (ah)
다리를 불태우면 괜찮을 거야 (아)
무너질 필요는 없어 (ah)
그리고 잠깐만요, 전화하셨나요? 넘어졌나요?
누군가가 필요합니까? 누군가가 필요합니까?
그리고 나 자신도 엉망이지만 내 생각엔
당신에게 누군가가 필요하다면 나도 누군가가 될 수 있어요
그리고 난 혼자였어, 괜찮았어, 내가 좋아하는 건 다 부정할 수 있었어
난 그냥 뒤로 물러서서 믿을 수 있었고 괜찮 았어
그리고 헤이, 네가 전화할 때, 네가 넘어질 때
당신이 누군가를 필요로 할 때, 나는 당신을 위한 누군가가 될 수 있습니다