더 많은 노래 — Yves Berendse
설명
믹싱 엔지니어, 프로듀서, 엔지니어, 작곡가 작사가, 마스터링 엔지니어: Oliver Rosa
작곡 작사, 보컬: Yves Berendse
작곡 작사: Lars Koehoorn
작곡 작사: 로버트 D. 피셔
작곡 작사 : Nienke van der Velden
가사 및 번역
원문
Ik zie je van een afstand staan. Waar is je vriend?
Is dat nog aan?
We hadden beloofd om dit te laten gaan. Dan draai jij je om en schat, ik vang je blik.
Ik ken jou te goed. Ik weet hoe laat het is. Kan het aan je zien dat je me hebt gemist.
Liefde maakt ons blind.
Droom jij over mij vannacht? Of kan jij nu ook niet slapen?
Schatje, maak me gek. Ik kom eraan.
Droom jij over mij vannacht?
Ook al ligt die ander naast je. Gaan we onze dromen achterna.
Ik vraag me af of hij het ziet, dat hij je langzaamaan verliest.
Ik geef je alles wat je echt verdient. Dan draai jij je om en schat, ik vang je blik.
Ik ken jou te goed. Ik weet hoe laat het is. Kan het aan je zien dat je me hebt gemist.
Liefde maakt ons blind.
Droom jij over mij vannacht? Of kan jij nu ook niet slapen?
Schatje, maak me gek. Ik kom eraan.
Droom jij over mij vannacht?
Ook al ligt die ander naast je.
Gaan we onze dromen achterna.
Weer een nacht zonder jou. Hoe lang hou ik dat nog vol?
Veel te lang en veel te, veel te koud.
Droom jij over mij vannacht?
Ook al ligt die ander naast je. Gaan we onze dromen achterna.
Schatje, maak me gek.
Ik kom eraan!
한국어 번역
나는 당신을 멀리서 봅니다. 당신의 친구는 어디에 있나요?
아직도 켜져 있나요?
우리는 이것을 놓아주기로 약속했습니다. 그러면 당신은 돌아서서 자기야, 내가 당신의 눈을 사로잡는다.
나는 당신을 너무 잘 압니다. 나는 지금이 몇 시인지 안다. 당신이 나를 그리워했다고 말할 수 있나요?
사랑은 우리를 눈멀게 만듭니다.
오늘 밤 내 꿈을 꾸고 있나요? 아니면 너도 지금 잠을 못 자고 있는 걸까?
자기야, 나를 미치게 만들어라. 나는 간다.
오늘 밤 내 꿈을 꾸고 있나요?
다른 사람이 옆에 있어도. 꿈을 쫓아보자.
그 사람이 그걸 본 건지, 천천히 당신을 잃어가고 있는 건지 궁금해요.
나는 당신이 진정으로 받아야 할 모든 것을 당신에게 줄 것입니다. 그러면 당신은 돌아서서 자기야, 내가 당신의 눈을 사로잡는다.
나는 당신을 너무 잘 압니다. 나는 지금이 몇 시인지 안다. 당신이 나를 그리워했다고 말할 수 있나요?
사랑은 우리를 눈멀게 만듭니다.
오늘 밤 내 꿈을 꾸고 있나요? 아니면 너도 지금 잠을 못 자고 있는 걸까?
자기야, 나를 미치게 만들어라. 나는 간다.
오늘 밤 내 꿈을 꾸고 있나요?
다른 사람이 옆에 있어도.
꿈을 쫓아보자.
당신이 없는 또 다른 밤. 언제까지 계속할 수 있나요?
너무 길고 너무 너무 추워요.
오늘 밤 내 꿈을 꾸고 있나요?
다른 사람이 옆에 있어도. 꿈을 쫓아보자.
자기야, 나를 미치게 만들어라.
내가 간다!