더 많은 노래 — Steve French
설명
프로듀서: 스티브 프렌치
가사 및 번역
원문
The light bends in a different way.
Something carries my weight.
I went in under the waves, now they just pass me by.
When I'm floating on my back, I hear the children scream.
And I wish I sank like a stone to rest in the deep.
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
When I'm coming up for air,
I know I'll have to leave.
But I forget you, I forget you in my weakening grief.
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
Empty shells, fair white skin, pretty day, dirty beach.
한국어 번역
빛은 다른 방식으로 휘어집니다.
뭔가가 내 무게를 지탱하고 있습니다.
파도 속으로 들어갔는데 이제 파도가 나를 그냥 지나쳐 버립니다.
등을 대고 떠 있을 때 아이들의 비명소리가 들립니다.
그리고 나는 돌처럼 가라앉아 깊은 곳에서 쉬고 싶습니다.
보라색 트렁크, 뜨거운 기계, 모래 맛, 넓은 아이스크림.
바람쐬러 나올 때,
나는 떠나야 한다는 것을 안다.
하지만 나는 당신을 잊습니다. 약해지는 슬픔 속에서 당신을 잊습니다.
괜찮아요, 우리는 다시 이야기하고 있고, 저는 똑같은 옛날 이야기에 빠져들고 싶어요. . .
괜찮아요, 우리는 다시 이야기하고 있고, 저는 똑같은 옛날 이야기에 빠져들고 싶어요. . .
괜찮아요, 우리는 다시 이야기하고 있고, 저는 똑같은 옛날 이야기에 빠져들고 싶어요. . .
괜찮아요, 우리는 다시 이야기하고 있고, 저는 똑같은 옛날 이야기에 빠져들고 싶어요. . .
보라색 트렁크, 뜨거운 기계, 모래 맛, 넓은 아이스크림.
빈 껍질, 새하얀 피부, 예쁜 날, 더러운 해변.