더 많은 노래 — Marnz Malone
설명
프로듀서, 작곡: WNS Beats
저자: 마른츠 말론
가사 및 번역
원문
I'll wait for you to come to me
I'm holding on
No matter what the story reads
The binding has been done
No need to pay the price
I leave a way for light
For you I'll give it all
Forever
What juice? We drank tap water with sugar in it
My mother never drove a Benz until I put her in it
Guilty was the verdict that the jury gave
So I weren't moving to his shorty when I took the digits
But Alhamdulillah I feel super blessed
8 bills for my little sister's Gucci dress
And I ain't ever shot a vid without my shooters there
Had Nines behind the scenes like we're on Crop Circle's movie set
It's us or them and I know who I'm choosing if I have to pick
Swear I'll go to jail for years before I let you have this shit
And don't listen to that cap
Whoever told you that "You can't fight a fire with fire"
Didn't have a stick
But ask em' on my block they'll say I bought a bag of pistols
Sold a xabad to the Mali's they said that the mag-had-issues
Damn I miss you, forever your keeper thats on everything
How can I forget you bro? My memory's like an elephant's
Bro said it's deeper than just rap this shit for all of us
That's why they won't let me on the ride like I ain't tall enough
The voice in my head said "He ain't even lying"
But I'll still make it ring right now, I dare you call my bluff
I gave him twin Sigs \u0026 told him that I'll keep the .40
I don't pop pills I pay (shh) to pop people for me
Jail had me questioning if this shit was all really for me
Seeing people come in after me but they still leave before me
My teacher always told me prison's where I'd end up at
Cos we was selling Pique like Barcelona's centre back
If I was you I wouldn't pull up where them members at
You'll have em' asking who shot ya like when Biggie sent for Pac
I vent to Nas and I'm still sending stacks to his Hooyo
Ain't just screaming free bro, I spent racks on his lawyer
I don't play about N.A, I'm still standing on your name
I'm the one that --- slap ---
I'm the one that told em' circle round the h like a heli-pad
It's been a while since I been to where you're buried, dad
Where imma be in 5yrs ain't no telling, dad
But trenchfoot for real your son a soldier, I got merits dad
I think they know that I'm telling the truth
Ayo I got receipts for everything I've said in the booth
Still can't believe I'm home, I remember telling em' soon
I'll make this bulldog address the elephant in the room
That's why I had to play the Pen Game before I ever spoke to Margs
Rather that than have em' boasting, joking that they're smoking Marnz
Jummah on a friday I sat in that middle row with Starz
She just wanna roll with stars, I just want a Rolls with stars
I heard they said I'm hollywood now, they see how the movies set
Diamonds are forever so I bought my mother new baguettes
Life is for living, you know I'm a man of few regrets
We slapped your darg \u0026 you ain't have a scooby-do that you was next
Before rap, bro I used to sell waps
Sell crack, sell dreams, sell weed, sell hash
Felt bad, nah I lied we're still putting belt to ass
Before I sell my soul I'll pay for yours and that's no cap
Before rap, bro I used to sell waps
Sell crack, sell dreams, sell weed, sell hash
Felt bad, nah I lied we're still putting belt to ass
Before I sell my soul I'll pay for yours and that's no cap
It's crazy man, 7 years a slave
My first memories in life are right here you know
On Nana's Veranda
A lot's changed since I was last here man
This is a full circle moment for me man
The journey begins right back where it started, on Nana's Veranda
한국어 번역
당신이 나에게 오기를 기다릴게요
나는 버티고있다
무슨 이야기를 읽어도 상관없어요
바인딩이 완료되었습니다
가격을 지불할 필요가 없습니다
나는 빛을 위한 길을 남겨둔다
당신을 위해서라면 모든 걸 바칠게요
영원히
무슨 주스? 우리는 설탕이 들어간 수돗물을 마셨다
우리 어머니는 내가 벤츠를 타보기 전까지 벤츠를 한 번도 운전하지 않으셨다.
배심원단이 내린 판결은 유죄였다.
그래서 숫자를 찍을 때 난 그 사람한테로 넘어가지 않았어
하지만 Alhamdulillah 난 정말 축복 받은 것 같아
내 여동생의 구찌 드레스에 대한 8개 지폐
그리고 난 총잡이 없이는 영상을 찍은 적이 없어
마치 크롭 서클의 영화 세트장에 있는 것처럼 뒤에 Nine이 있었어
우리 아니면 그들 중 하나를 선택해야 한다면 누구를 선택할지 난 알아요
맹세컨데, 너한테 이런 짓을 하게 하기 전에는 몇 년 동안 감옥에 갈 거야
그리고 그 모자 소리는 듣지 마세요
누가 당신에게 "불은 불로 끌 수 없다"고 말했습니까?
지팡이가 없었어요
하지만 내 동네에서 물어보면 내가 권총 한 봉지를 샀다고 하겠지
말리에 자바드(xabad)를 팔았는데 그 사람들은 마그해드가 문제라고 하더군요
젠장, 네가 그리워, 영원히 너의 수호자가 모든 것에 있어
내가 어떻게 당신을 잊을 수 있나요? 내 기억력은 코끼리와 같아
Bro는 우리 모두를 위해 그냥 랩하는 것보다 더 깊은 일이라고 말했어
그래서 그들은 내가 키가 부족한 것처럼 차에 타지 못하게 하는 거야
내 머릿속의 목소리는 "그 사람은 거짓말도 하지 않아"라고 말하더군요.
하지만 지금 당장이라도 울릴 테니 감히 내 허세를 부리세요
나는 그에게 트윈 시그를 주었고 .40을 유지하겠다고 말했습니다.
난 약을 안 터뜨리고 사람들을 대신해서 약을 터뜨리려고 (쉿) 돈을 내는 편이야
감옥에서 이 일이 정말 나를 위한 것인지 의심하게 됐어요
사람들이 나보다 먼저 들어왔지만 여전히 나보다 먼저 떠나는 걸 보니
선생님은 항상 내가 가게 될 곳이 감옥이라고 말씀하셨어요.
왜냐면 우리는 바르셀로나의 센터백처럼 Pique를 팔았거든
내가 너라면 그 멤버들이 있는 곳에 차를 세우지 않았을 거야
Biggie가 Pac을 불렀을 때처럼 누가 널 쐈는지 물어보게 될 거야
난 Nas에게 화를 내고 여전히 그의 Hooyo에게 돈을 보내고 있어
그냥 자유라고 소리치는 게 아냐, 그 사람 변호사한테 돈을 썼어
난 N.A에 대해 논하지 않아, 난 여전히 네 이름 위에 서 있어
나는 --- 때리는 사람 ---
헬리콥터 이착륙장처럼 주위를 빙빙 돌라고 말한 건 바로 나야
아버지 무덤에 오랜만에 가봤습니다
5년 뒤에는 어디에 있을지는 모르겠지만, 아빠
하지만 트렌치풋은 진짜 네 아들이 군인이니까 아빠한테 장점이 있어
내가 진실을 말하고 있다는 걸 그 사람들도 아는 것 같아
Ayo 내가 부스에서 말한 모든 것에 대한 영수증을 받았어
아직도 내가 집에 왔다는 게 믿겨지지 않아요. 곧 그들에게 말했던 게 기억나요
이 불독이 방에 있는 코끼리에게 연설하게 할게요
그래서 나는 Margs와 이야기를 나누기 전에 펜 게임을 해야 했습니다.
그들이 Marnz 담배를 피우고 있다고 자랑하고 농담하는 것보다
Jummah 금요일에 나는 Starz와 함께 가운데 줄에 앉았어
그녀는 스타들과 함께 놀고 싶어하고, 나는 스타들이 있는 롤스로이스를 원할 뿐이야
사람들이 내가 이제 헐리우드라고 했다고 들었어, 사람들은 영화의 배경을 보고 있어
다이아몬드는 영원해서 어머니께 새 바게트를 사드렸어요
인생은 살기 위한 거잖아, 난 후회가 별로 없는 사람인 거 알잖아
우리가 네 놈을 때렸어 \u0026 너는 다음 스쿠비 할 게 없어
랩 전에는 형 왑 팔았지
크랙을 팔고, 꿈을 팔고, 마리화나를 팔고, 해시를 팔아요
기분이 안 좋았어, 아냐 거짓말했어, 우리는 아직도 벨트를 매고 있어
내 영혼을 팔기 전에 당신의 영혼에 대한 대가를 지불할 테니 그건 한도가 아니죠
랩 전에는 형 왑 팔았지
크랙을 팔고, 꿈을 팔고, 마리화나를 팔고, 해시를 팔아요
기분이 안 좋았어, 아냐 거짓말했어, 우리는 아직도 벨트를 매고 있어
내 영혼을 팔기 전에 당신의 영혼에 대한 대가를 지불할 테니 그건 한도가 아니죠
미친놈아, 7년 노예야
내 인생 첫 추억은 바로 여기에 있잖아
나나의 베란다에서
내가 마지막으로 여기 온 이후로 많은 것이 변했어요
이건 나에게 있어 완전한 순환의 순간이야
여행은 시작했던 곳인 나나의 베란다에서 바로 시작됩니다.