더 많은 노래 — Şehzade
설명
작곡가 작사: Ahmet Seyda Varlı
총괄프로듀서: 미락
스튜디오 프로듀서: Şehzade
가사 및 번역
원문
Kara gözlüm, be ceylanım, üzdüler mi seni onlar?
Katre katre mateminle bir başına koydular mı?
Geceleri zindan edip gündüzünü zehir edenler, onlar sana gülüm deyip dallarını kırdılar mı?
Ah benim ceylanım, kanadını kırdılar.
Ellerine zincir olup boynuna urgan vurdular.
Ah benim ceylanım, kanadını kırdılar.
Ellerine zincir olup boynuna urgan vurdular.
Göğsünde yanan korla sakladın mı gözyaşını?
Parça parça, pare pare dört bir yana savruldun mu?
Yalnızlığın kuyusundan çıktığında feryadını duyurmaya çalıştıkça acın ile kavruldun mu?
Ah benim ceylanım, kanadını kırdılar.
Ellerine zincir olup boynuna urgan vurdular.
Ah benim ceylanım, kanadını kırdılar.
Ellerine zincir olup boynuna urgan vurdular.
한국어 번역
나의 검은 눈 가젤아, 그것이 당신을 슬프게 하였나요?
끝없는 애도 속에 그들은 당신을 혼자 남겨두었나요?
너를 밤에 가두고 낮을 독살하는 자들이 너를 장미라 부르고 네 가지를 꺾었느냐?
아, 가젤이여, 날개가 부러졌네요.
그들은 그의 손을 묶고 그의 목에 밧줄을 묶었습니다.
아, 가젤이여, 날개가 부러졌네요.
그들은 그의 손을 묶고 그의 목에 밧줄을 묶었습니다.
가슴에 타오르는 불씨로 눈물을 감췄나요?
여기저기로 흩어지셨나요?
외로움의 우물에서 나오신 후 울부짖음을 들으시느라 고통에 지치셨나요?
아, 가젤이여, 날개가 부러졌네요.
그들은 그의 손을 묶고 그의 목에 밧줄을 묶었습니다.
아, 가젤이여, 날개가 부러졌네요.
그들은 그의 손을 묶고 그의 목에 밧줄을 묶었습니다.