더 많은 노래 — Ero
설명
작곡 작사 : 카라쿠즈 에렌칸
믹싱 엔지니어 : Kuki
마스터링 엔지니어 : Kuki
보조 프로듀서: 영 가이드
스튜디오 프로듀서: Kuki
가사 및 번역
원문
Yerine kimseyi koyamam. Daha fazla kendimi yoramam.
Kafamda karanlık odalar var, içinde cevapsız sorular. Cevapsız sorular, cevapsız arama.
Aynaya bakınca kendimi tanımam. Seneler geçti bulamadım çözümü. Patlatsam kafama biter mi sorunlar?
Bunlar değil çocuk senlik konular. Konu takmak kolimi koluna.
Bir şekil gideceğiz bu yolun sonuna. Galiba Eren'in daha çok yolu var. Anlamadın beni, denedim yapamadım.
Herkeste durmadan aradım seni, yine de bulamadım. Anladım, anlamadın beni.
Denedim yapamadım. Herkeste durmadan aradım seni, yine de bulamadım.
Ne yaptın söyle bu kalbe? Gençliğim geldi ne hale. . . Artık edemem idare.
Ne yaptın söyle bu kalbe? Anladım, anlamadın beni. Denedim yapamadım.
Herkeste durmadan aradım seni, yine de bulamadım. Ne yaptın söyle bu kalbe? Gençliğim geldi ne hale. . .
Artık edemem idare. Ne yaptın söyle bu kalbe?
Ooo!
Senden kopamam.
Ooo! Kafam- Gece gece beni düşünüp dur. Krizler geçirip kafanda kur.
İstesem de geçemiyorum senden bebeğim. Bu gece atalım tur. Attı kafam yine gece bitmeden.
Atıyor mermiler sormadan neden? Bu gözler görecek daha da neler.
Susuyorum olmadan beter. Dünyam karanlık, tek ışık bendeki sendin. Seni bana veren ben mi seni alır?
Yine de hepsini yendim. Anlamadın beni, denedim yapamadım.
Herkeste durmadan aradım seni, yine de bulamadım. Anladım, anlamadın beni. Denedim yapamadım.
Herkeste durmadan aradım seni, yine de bulamadım. Ne yaptın söyle bu kalbe?
Gençliğim geldi ne hale. . . Artık edemem idare. Ne yaptın söyle bu kalbe?
Anladım, anlamadın beni. Denedim yapamadım.
Herkeste durmadan aradım seni, yine de bulamadım.
한국어 번역
나는 누구도 대신할 수 없습니다. 나는 더 이상 지칠 수 없습니다.
내 머리 속에는 대답할 수 없는 질문이 있는 어두운 방이 있습니다. 답이 없는 질문, 답이 없는 전화.
나는 거울을 볼 때 내 자신을 알아보지 못한다. 몇 년이 지났지만 해결책을 찾지 못했습니다. 날려 버리면 문제가 해결 될까요?
이것은 아이들에게 문제가 되지 않습니다. 피사체를 팔에 올려 놓기.
우리는 어떻게든 이 길의 끝에 도달할 것이다. 에렌은 아직 갈 길이 먼 것 같아요. 당신은 나를 이해하지 못했습니다. 나도 노력했지만 이해하지 못했습니다.
나는 계속해서 모든 사람에게서 당신을 찾고 있었지만 여전히 당신을 찾을 수 없었습니다. 나는 이해한다, 당신은 나를 이해하지 못했다.
노력했지만 할 수 없었습니다. 나는 계속해서 모든 사람에게서 당신을 찾고 있었지만 여전히 당신을 찾을 수 없었습니다.
이 마음에 무슨 짓을 했는지 말해줄래? 내 젊음에 무슨 일이 일어난 걸까요? . . 더 이상 관리할 수 없습니다.
이 마음에 무슨 짓을 했는지 말해줄래? 이해합니다. 당신은 나를 이해하지 못했습니다. 노력했지만 할 수 없었습니다.
나는 계속해서 모든 사람에게서 당신을 찾고 있었지만 여전히 당신을 찾을 수 없었습니다. 이 마음에 무슨 짓을 했는지 말해줄래? 내 젊음에 무슨 일이 일어난 걸까? . .
더 이상 관리할 수 없습니다. 이 마음에 무슨 짓을 했는지 말해줄래?
오오!
나는 당신에게서 벗어날 수 없습니다.
오오! 내 머리 - 밤낮으로 계속 내 생각을 하세요. 위기를 겪고 생각해보세요.
지나치고 싶어도 지나칠 수 없어, 자기야. 오늘 밤에 여행을 떠나자. 밤이 끝나기도 전에 내 마음은 다시 뛰고 있었다.
이유도 묻지 않고 총알을 쏘는 걸까요? 이 눈에는 또 무엇을 보게 될까요?
목이 마르고 그게 없으면 더 나빠요. 내 세상은 어둡고 내 안의 유일한 빛은 당신뿐이었습니다. 너를 나에게 주고 너를 데려가는 것이 나냐?
그래도 나는 그들 모두를 이겼습니다. 당신은 나를 이해하지 못했습니다. 나도 노력했지만 이해하지 못했습니다.
나는 계속해서 모든 사람에게서 당신을 찾고 있었지만 여전히 당신을 찾을 수 없었습니다. 나는 이해한다, 당신은 나를 이해하지 못했다. 노력했지만 할 수 없었습니다.
나는 계속해서 모든 사람에게서 당신을 찾고 있었지만 여전히 당신을 찾을 수 없었습니다. 이 마음에 무슨 짓을 했는지 말해줄래?
내 젊음에 무슨 일이 일어난 걸까요? . . 더 이상 관리할 수 없습니다. 이 마음에 무슨 짓을 했는지 말해줄래?
나는 이해한다, 당신은 나를 이해하지 못했다. 노력했지만 할 수 없었습니다.
나는 계속해서 모든 사람에게서 당신을 찾고 있었지만 여전히 당신을 찾을 수 없었습니다.