설명
소속 연주자, 편곡: BREIMEN
작사, 작곡: 타카기 쇼타
가사 및 번역
원문
リ ズムで感じ絡めの皿。
リズムで監視、カメラを振り切る -ダンス。 -ナマステ感じガラムマサラ。 聞かせて
DJ、アリーアンドラなラジオ。
頭ばっ -かでガチなチャットGPTじゃまだ。
-わからな かった君だ。 気になっては離れない。
笑い。
-空はターメリック。 チャーリー・メランコリック。
-あしけ -ないチャイムが街を刻む。
-また会 えたらと -君を待っていた。
-奇跡みたいな夜 -を焦がしている。
-Funky Spiceを開けて -、開けて。 -Funky Spice。
口を開けて、開けて。
癖になっちゃうでしょ?
移ろう暮らしと景色の中、煮詰まるたび思い出すのは。
何年経っても舌に残った。
辛さや苦さがこの人生 のスパイス。
頭ばっかでガチになりがちな最 -近では。 -そそわなかった君に。
-スパイシーなソロ召し上がれ。
-弾 け る私にプレイメンクラウ。 内向いたままで踊り狂う。
バラ -バラに燃える二つのクルー。 レモングレープフルーツムース手に火の棒。
-Yo、ピリリラ、 ピリリラ、振りかけてくダンスだ。
ピリリラ、ピリリラ、振りかけてくダンスだ。 あっ、ピリリラ、ピリリラ、振りかけてくダンスだ。 ピリリラ、ピリリラ、打ち合わす下段 下。
-空はターメリック。 チャーリー・メランコリック。
-あ しけないチャイムが街を刻む。
-また会えたらと君を待っていた。
-奇跡 みたいな夜をも う。
刺激みたいなムー ビーの君こそが。
-Funky Spiceを開けて、開けて。 -Funky Spice。
口を開けて、開けて。
-Funky Spice。 -を開けて、開けて。
-Funky Spice。
-口を開けて、 -開けて。
-癖になっちゃうでしょ?
한국어 번역
리듬으로 느낌 얽힌 접시.
리듬으로 감시, 카메라를 흔들어 - 춤. - 나마스테 느낌 가람 마사라. 들려줘
DJ, 알리 안도라 라디오.
머리바닥 - 굉장히 굉장한 채팅 GPT그럼 아직.
-알 수 없었던 너다. 궁금해서는 떠나지 않는다.
웃음.
- 하늘은 심황. 찰리 멜랑콜릭.
- 곁에 - 없는 차임이 도시를 새긴다.
- 또 만나면 - 너를 기다리고 있었다.
-기적 같은 밤-을 태우고 있다.
-Funky Spice를 열고-, 열어라. - Funky Spice.
입을 열고 열어라.
버릇이 될거야?
옮기려는 생활과 경치 속에 삶아질 때마다 기억하는 것은.
몇 년이 지나도 혀에 남았다.
매운맛과 쓴맛이 삶의 향신료.
머리 딱딱하고 가치가 되기 쉬운 가장 가까운 곳에서는. - 몰랐던 너에게.
- 매운 솔로 드세요.
- 튀는 나에게 플레이맨 클라우. 안쪽으로 춤추고 미친다.
장미 - 장미에 불타는 두 승무원. 레몬 자몽 무스 손에 불 막대기.
-Yo, 피릴릴라, 피릴릴라, 뿌려 주는 댄스다.
피릴릴라, 피릴릴라, 뿌려 주는 댄스다. 아, 피릴릴라, 피릴릴라, 뿌려 주는 댄스다. 피릴릴라, 피릴릴라, 협의하는 하단 아래.
- 하늘은 심황. 찰리 멜랑콜릭.
-할 수 없는 차임이 거리를 새긴다.
- 또 만날 수 있으면 널 기다리고 있었다.
-기적 같은 밤을 가진다.
자극 같은 영화의 너야말로.
- Funky Spice를 열고 열어주세요. - Funky Spice.
입을 열고 열어라.
- Funky Spice. - 열고 열어.
- Funky Spice.
- 입을 열고, - 열어.
- 버릇이 될거야?