설명
관련 수행자: 비밀번호
보컬 : 미나미 나오
보컬: 타카시마 카에데
보컬 : 아리마 에밀리
보컬 : 오가미 히나코
드럼: Kid'z
베이스 : 마사토
기타 : 요이치
작사: ucio
작사: 아오키 코니(Konnie Aoki)
편곡, 작곡, 프로듀서: 히라치 코지
가사 및 번역
원문
錆 びついたShadow Breeze 姿潜んで 向き場を探しては I kill my soul with you。 So break out! So break out!
The battle of tension. Never give up the fight! So break out! So break out!
The battle of tension. Gonna claim your life。
果てなき夜彷徨う 悪なき声が足枷を解いて羽ばたく の。
時の狭間で召されてく魂 たとえすべてを焼き尽くされたとしても 飲み込 んでしまえば。
闇を振り払って 胸に宿すあっ た What you have there 照らして What you make up 探すの。
君を守りたくて こ の目に呼びかけるが What you sense there 全身全霊 生 きてゆ く証。 You don't find your way but the way to go. This is the path to find my heart!
You don't find your way but the way to go.
This is the path to find my heart!
瞼を閉じれば 願いは叶うの 何も恐れず にそばにいて。
その手広げて 私を抱くためで暗い暗い暗い暗い 心放つだけだ。
この目に映るキャンパス 祈れ張り取り 夜を僕らは越せ。
駆 け行く時はまるで身なし子 そのまま全て途 端に消えてゆくだろうか。
過ぎし日 々も 溶かした記憶あっただけ。
ああ 、君が見せた涙をこの腕 に抱いたら。
闇を振り払って 胸 に宿すあった What you have there 照らして What you make up 探すの。
君と輝きたくて この手に触れたこの手 What you sense there 全身全霊 どんな運命だって
What you have there 全身全霊 生きてゆく証。
한국어 번역
나는 녹슨 Shadow Breeze에 숨어 기댈 곳을 찾고 있으며 당신과 함께 내 영혼을 죽입니다. 그러니 헤어지세요! 그러니 헤어지세요!
긴장의 싸움. 결코 싸움을 포기하지 마십시오! 그러니 헤어지세요! 그러니 헤어지세요!
긴장의 싸움. 당신의 생명을 주장할 것입니다.
끝없는 밤을 헤매며 순진한 목소리가 족쇄를 풀고 비상한다.
모든 것을 소모하더라도, 시간의 틈에 소환된 영혼을 삼키면.
어둠을 떨쳐버리고 거기에 있는 것의 빛 속에서 당신이 구성하는 것을 찾으세요.
당신을 지키고 싶어서 이 눈을 부르는데, 거기서 당신은 무엇을 느끼나요? 당신이 온 마음과 영혼을 다해 살아 있다는 증거입니다. 당신은 당신의 길을 찾는 것이 아니라 갈 길을 찾는다. 이것이 내 마음을 찾는 길이다!
당신은 당신의 길을 찾는 것이 아니라 갈 길을 찾는다.
이것이 내 마음을 찾는 길이다!
눈꺼풀을 감으면 소원이 이루어진다. 겁 없이 내 곁에 있어줘.
손을 뻗어 나를 안아주시고 어둡고 어둡고 어두운 마음을 풀어주세요.
내 눈에 비친 캠퍼스, 기도하며 측량하고 밤을 보내자.
도망치면 집없는 아이가 된 기분이고, 한순간에 모든 것이 사라질지 궁금해진다.
지나간 날의 추억만이 남아 있었습니다.
아아 네가 보여줬던 눈물을 품에 안으면
어둠을 떨쳐버리고 마음속에 있는 것에 빛을 비춰 무엇을 이루는지 찾아보세요.
나는 당신과 함께, 그리고 이 손을 만진 이 손과, 당신이 거기에서 느끼는 것을, 내 모든 운명이 어떻든 간에, 내 온 존재와 함께 빛나고 싶습니다.
거기에 당신이 가지고 있는 것은 온 마음과 영혼을 다해 살고 있다는 증거입니다.