더 많은 노래 — Karolina Charko
설명
프로듀서: 카롤리나 차르코
프로그래머: Piotr Lato
작곡: Karolina Charko
작사: 카롤리나 차르코
믹스 엔지니어: Marcin Bors
마스터링 엔지니어: Marcin Bors
보컬: 카롤리나 차르코
백그라운드 보컬: Karolina Charko
일렉트릭 기타: 피오트르 라토
키보드: 카롤리나 차르코
드럼 프로그래밍: Karolina Charko
우쿨렐레: 카롤리나 차르코
가사 및 번역
원문
To nie jest znak, że nie wiem co dalej.
Mm.
I błąkam się ulicami na pamięć. Mm.
Za oknem zima hula, wieje w twarz.
Nie wiem dokąd ciągle biegnę, ale tchu mi brak.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Wypada mi błyszczeć i szaleć, a znów matowy kurz i brud, bezbarwny zamęt skryje mnie.
Za oknem zima hula, wieje w twarz.
Nie wiem, dokąd ciągle gonię, a tchu mi brak.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła. A tchu mi brak.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
Hu, hu ha, hu hu ha, hu hu ha, zima zła.
한국어 번역
이것은 내가 다음에 무엇을 해야할지 모른다는 신호가 아닙니다.
Mm.
그리고 나는 마음으로 거리를 배회합니다. Mm.
밖에는 겨울이 으르렁거리며 당신의 얼굴에 불고 있습니다.
아직도 어디로 달리고 있는지 모르겠으나 숨이 차다.
후, 후하, 후후하, 후후하, 나쁜 겨울.
후, 후하, 후후하, 후후하, 나쁜 겨울.
나는 빛나고 미쳐야 하고, 다시 무딘 먼지와 더러움, 무색의 혼란이 나를 숨길 것이다.
밖에는 겨울이 으르렁거리며 당신의 얼굴에 불고 있습니다.
아직도 어디로 달리고 있는지 모르겠고 숨이 차다.
후, 후하, 후후하, 후후하, 나쁜 겨울.
후, 후하, 후후하, 후후하, 나쁜 겨울. 그리고 숨이 막힌다.
후, 후하, 후후하, 후후하, 나쁜 겨울.
후, 후하, 후후하, 후후하, 나쁜 겨울.