더 많은 노래 — Milano
더 많은 노래 — Sarah Connor
설명
프로듀서, 믹싱 엔지니어: Rych
프로듀서 : 몬디
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Jonny Jones
작곡 작사 : 밀라노
작곡 작사 : 사라 코너
작곡 작사 : NKSN
가사 및 번역
원문
Ja, mein Bett ist leer, weil du nicht hier liegst
Weiß nicht, wo du bist, weiß nicht, ob du lügst
Das ist nicht fair, dass du mit mir spielst
Und ich weiß es genau
Du sagst es, doch du hast es nicht versucht mit uns
Und das zeigt mir, du liebst mich nicht genug
Oh, sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Hab Angst, dass nur die Liebe nicht reicht
Oh, sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Sag's nicht nur, ich will, dass du's zeigst
Schau tief in deine Augen, doch seh nicht, was du fühlst
Hör jedes deiner Worte, doch keins davon genügt
Sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Nur wenn du's meinst
Ich bin alleine und ich vermiss dich
Doch ich fühle, dass du zweifelst, und das zerreißt mich
Und wär's vorbei, hätt ich wenigstens die Chance, dich zu heil'n
Denn wir sind giftig
Du sagst immer, ich hätt es nicht versucht
Und das zeigt mir, ich bin dir nie genug
Ich sag dir: "Je t'aime, je t'aime"
Warum denkst du, dass die Liebe nicht reicht?
Baby, je t'aime, je t'aime
Warum enden wir immer im Streit?
Schau tief in meine Augen, dann siehst du, was ich fühl
Hör jedes meiner Worte, du weißt, was ich riskier
Baby, je t'aime, je t'aime
Sag ich's nur dir?
Ich würd am liebsten sagen: "Es ist mir egal"
Doch würde ich es sagen, dann wär es nicht wahr
Hast du mich je geliebt oder nur so getan?
Sag's mir ein letztes Mal
Oh, sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Hab Angst, dass nur die Liebe nicht reicht
Sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Doch sag's nicht nur, ich will, dass du's zeigst
Schau tief in deine Augen, doch seh nicht, was du fühlst
Hör jedes deiner Worte, doch keins davon genügt
Sag mir: "Je t'aime, je t'aime"
Nur wenn du's meinst
한국어 번역
그래요, 당신이 없어서 내 침대는 텅 비어 있어요
네가 어디에 있는지 모르겠어, 거짓말을 하고 있는지 모르겠어
네가 나랑 노는 건 불공평해
그리고 난 그걸 확실히 알아요
당신은 말하지만 우리와 함께 시도한 적이 없습니다
그리고 그것은 당신이 나를 충분히 사랑하지 않는다는 것을 보여줍니다
아, 말해봐: "Je t'aime, je t'aime"
사랑만으로는 충분하지 않다는 것을 두려워하세요
아, 말해봐: "Je t'aime, je t'aime"
말로만 하지 말고 보여줬으면 좋겠어
당신의 눈을 깊이 들여다보되, 당신이 느끼는 것을 보지는 마세요.
당신의 모든 말을 들어보세요, 하지만 그것 중 어느 것도 충분하지 않습니다
말해봐: "Je t'aime, je t'aime"
당신이 진심으로 말하는 경우에만
나는 혼자이고 당신이 그리워요
하지만 나는 당신이 의심하고 그것이 나를 찢어지게 한다고 생각해요
그리고 그게 끝났다면 적어도 너를 치료할 기회는 있었을 텐데
우리는 유독하니까
당신은 항상 내가 노력하지 않았다고 말해요
그리고 그것은 나에게 보여줍니다. 나는 결코 당신에게 충분하지 않습니다
나는 당신에게 말합니다: "Je t'aime, je t'aime"
왜 사랑만으로는 충분하지 않다고 생각하시나요?
자기야, je t'aime, je t'aime
왜 우리는 항상 논쟁으로 끝나나요?
내 눈을 깊이 들여다보면 내가 느끼는 것이 무엇인지 알게 될 것이다.
내 말을 하나하나 들어봐, 내가 무슨 위험을 무릅쓰고 있는지 알잖아
자기야, je t'aime, je t'aime
내가 방금 말하고 있는 건가요?
"상관없어"라고 말하고 싶은 기분이 들어
하지만 내가 말하면 그건 사실이 아닐 거야
나를 사랑한 적 있나요, 아니면 그냥 그런 척 한 적 있나요?
마지막으로 말해봐
아, 말해봐: "Je t'aime, je t'aime"
사랑만으로는 충분하지 않다는 것을 두려워하세요
말해봐: "Je t'aime, je t'aime"
하지만 말로만 하지 말고 보여줬으면 좋겠어
당신의 눈을 깊이 들여다보되, 당신이 느끼는 것을 보지는 마세요.
당신의 모든 말을 들어보세요, 하지만 그것 중 어느 것도 충분하지 않습니다
말해봐: "Je t'aime, je t'aime"
당신이 진심으로 말하는 경우에만