설명
프로듀서: 808Bhav808
녹음 편곡: Dirk Schömbs
믹싱 엔지니어: Anders Hvenare
마스터링 엔지니어: Paco Bose
작곡·작사: 네스타 페트라우스카이테
작곡 작사: Lotte Mørkved
작곡, 작사: Bhavik Pattani
작곡 작사 : 하이텐 바라디아
가사 및 번역
원문
Don't leave me alone.
Don't leave me alone in this room with a drink in my hand, take my phone.
'Cause I know you know, that I know his number by heart and my fingers get out of control. Then here we go.
I'll be texting and texting, regret every word that I wrote, and you'll answer and answer, the next thing I know. . .
I'm into nobody, ooh, -yeah. -And one thing leads to another.
So over being under. How'd we go from friends to lovers?
-Lovers. -Then un-know each other.
One thing leads to another, and I can't help but wonder.
How'd we go from friends -to lovers? -Lovers.
-And then hurt each other? -Oh, I hate those eyes, yeah.
'Cause I've seen my future in them and I can't even count all the times.
Those eyes, have flies. I keep falling for it every time.
Texting and texting, regret every word that I wrote, and you'll answer and answer, the next thing I know. . .
I wake up -alone. -And one thing. . .
And one thing leads to another. So over being under.
How'd we go from friends to lovers?
-Lovers. -Then un-know each other.
One thing leads to another, and I can't help but wonder.
How'd we go from friends -to lovers? -Lovers.
And then hurt each other? Hurt each other.
I know I should move on 'cause it's all for the best.
But something keeps on telling me we're not over yet.
I probably shouldn't call, but we'll go with that.
But something keeps on telling me we're not over yet.
I know I should move on 'cause it's all for the best.
But something keeps on telling me we're not over yet.
I probably shouldn't call, but we'll go with that.
But something keeps on telling me we're not- And one thing leads to another.
So -over being under. -Under.
-How'd we go from friends to lovers? -Lovers.
Then un-know each other.
One thing leads to another- -Another. --and I can't help but wonder.
How'd we go -from friends to lovers? -Friends to lovers.
-And then hurt each other.
-I know I should move on 'cause it's all for the best, but something keeps on telling me we're not over yet.
한국어 번역
절 혼자 두지 마세요.
손에 술잔을 들고 이 방에 혼자 두지 말고 내 전화기를 가져가세요.
왜냐하면 나는 그 사람의 전화번호를 외우고 있고 손가락이 통제 불능이라는 것을 당신도 알고 있기 때문입니다. 그럼 시작하겠습니다.
나는 문자를 보내고 또 문자를 보낼 것이고, 내가 쓴 모든 말을 후회할 것이고, 당신은 내가 아는 다음 일에 대답하고 대답할 것입니다. . .
난 아무한테도 관심 없어, 우, -그래. -한 가지가 다른 것으로 이어진다.
그래서 아래에 있는 것 이상. 우리는 어떻게 친구에서 연인이 되었나요?
-연인. -그럼 서로 모르는 거죠.
하나는 다른 것으로 이어지며 나는 궁금해하지 않을 수 없습니다.
우리는 어떻게 친구에서 연인으로 변했나요? -연인.
-그리고 서로 상처를 주나요? -아, 그 눈은 정말 싫어요.
왜냐면 나는 그들에게서 내 미래를 보았고 셀 수조차 없을 정도였으니까요.
그 눈에는 파리가 있어요. 매번 계속 빠져들고 있어요.
문자를 보내고 문자를 보내고, 내가 쓴 모든 말을 후회하고, 당신은 대답하고 대답할 것입니다. 다음은 내가 아는 것입니다. . .
나는 혼자 일어났다. - 그리고 한 가지. . .
그리고 한 가지는 다른 것으로 이어집니다. 그래서 아래에 있는 것 이상.
우리는 어떻게 친구에서 연인이 되었나요?
-연인. -그럼 서로 모르는 거죠.
하나는 다른 것으로 이어지며 나는 궁금해하지 않을 수 없습니다.
우리는 어떻게 친구에서 연인으로 변했나요? -연인.
그러면 서로 상처를 주나요? 서로에게 상처를 줍니다.
난 계속 나아가야 한다는 걸 알아요. 그게 최선이니까요.
하지만 무언가가 우리가 아직 끝나지 않았다고 계속해서 말하고 있습니다.
아마 전화하면 안 되지만 그렇게 할게요.
하지만 무언가가 우리가 아직 끝나지 않았다고 계속해서 말하고 있습니다.
난 계속 나아가야 한다는 걸 알아요. 그게 최선이니까요.
하지만 무언가가 우리가 아직 끝나지 않았다고 계속해서 말하고 있습니다.
아마 전화하면 안 되지만 그렇게 할게요.
하지만 무언가가 계속해서 우리가 그렇지 않다고 말하고 있습니다. 그리고 한 가지가 다른 것으로 이어집니다.
그래서 - 아래에 있는 것. -아래에.
- 우리는 어떻게 친구에서 연인이 됐나요? -연인.
그러면 서로 모르는 사이가 됩니다.
한 가지가 다른 것으로 이어집니다. - 또 다른 것. --그리고 궁금해하지 않을 수 없습니다.
우리는 어떻게 됐나요? 친구에서 연인으로? -친구에서 연인으로.
-그리고 서로 상처를 주죠.
- 최선을 다하기 때문에 계속 진행해야 한다는 것을 알지만, 아직 끝나지 않았다는 뭔가가 계속해서 말하고 있습니다.