더 많은 노래 — The Beaches
설명
프로듀서: 코너 세이델
마스터링 엔지니어: Ryan Morey
가사 및 번역
원문
I walk along the avenue.
I never thought I'd meet a girl like you, meet a girl like you.
With auburn hair and tawny eyes, the kind of eyes that hypnotize me through, hypnotize me through.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.
A cloud appears above your head.
A beam of light comes shining down on you, shining down on you.
The cloud is moving nearer still.
Aurora borealis comes in view, aurora comes in view.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I couldn't get away.
I couldn't get away!
Reached out a hand to touch your face.
You're slowly disappearing from my view, appearing from my view.
Reached out a hand to try again.
I'm floating in a beam of light with you, a beam of light with you.
And I ran, I ran so far away.
I just ran, I ran all night and day.
I just ran, I ran so far away.
I just ran, I couldn't get away.
I couldn't get away.
I couldn't, I couldn't, I couldn't get away. Oh,
I couldn't get away.
I couldn't get away.
한국어 번역
나는 길을 따라 걷는다.
내가 너 같은 여자를 만날 줄은 꿈에도 몰랐어, 너 같은 여자를 만날 줄은 몰랐어.
적갈색 머리와 황갈색 눈, 나를 최면에 빠뜨리는 그런 눈, 나를 최면에 빠뜨리는 그런 눈.
그리고 나는 달렸고, 아주 멀리까지 달렸습니다.
그냥 달렸어요. 밤낮으로 달렸어요.
나는 도망칠 수 없었다.
머리 위에 구름이 나타납니다.
한 줄기 빛이 당신을 비추고, 당신을 비추고 있습니다.
구름은 점점 더 가까이 다가오고 있습니다.
오로라가 보인다, 오로라가 보인다.
그리고 나는 달렸고, 아주 멀리까지 달렸습니다.
그냥 달렸어요. 밤낮으로 달렸어요.
나는 도망칠 수 없었다.
나는 도망칠 수 없었다!
얼굴을 만지기 위해 손을 내밀었습니다.
당신은 내 시야에서 서서히 사라지고 있습니다. 내 시야에 나타납니다.
다시 시도하기 위해 손을 뻗었습니다.
나는 당신과 함께 한 줄기 빛 속에 떠 있습니다. 당신과 함께 한 줄기 빛 속에 떠다니고 있습니다.
그리고 나는 달렸고, 아주 멀리까지 달렸습니다.
그냥 달렸어요. 밤낮으로 달렸어요.
그냥 달렸어요, 너무 멀리까지 달렸어요.
방금 달렸는데, 도망칠 수가 없었어요.
나는 도망칠 수 없었다.
나는 할 수 없었다, 나는 할 수 없었다, 나는 도망칠 수 없었다. 아,
나는 도망칠 수 없었다.
나는 도망칠 수 없었다.