가사 및 번역
원문
Open!
まえんとびよ Open! らっさー経験者 Open!
うち のふさがず Open! 明日も朝から Open。 まえんとびよ Open! らっさー経験者 Open! うちのふさがらず Open! 明日も朝から Open。
まえん とびよ Open!
らっさ ー 経 験者 Open! うちのふさがらず
Open! 明日も朝から Open。 まえんとびよ Open! らっさー経験者 Open! うちのふさがらず Open! 明日も朝から Open。
まえんとびよ、とびよ open,. . . らっさー経験者,. . 経験者. . . . うちのふさがらず,. . . さげば 、. . . えば、. . . 明日も朝から Open。 まえんとびよ、とびよ open,. . .
ら っさー経験者,. . 経験者. . . . うちのふさがらず,. . . さげば、. . . えば、. . . 明 日も朝から Open。 なに? 私の心をOpen! 鍵をこやして Open!
引き戸は押し込 み Open! 感情ぶち抜き Open! あなたの心ドッキリイン。 社会の窓も Open。
水で色す るコーヒール。 日々人から日光とショルズ。 おみくじ当たるよ Fortune! 大吉引く まで Open。
嫌な教官いい 教訓あるけどおめけどシャンパン Open ।今だけ踊ると party。 疑しい南はあ れ?
クラブは 五 時に close 、今がいつでも Open。
한국어 번역
열려 있는!
맨토비요 오픈! 라싸 체험오픈!
우치노후사가즈 오픈! 내일 아침에도 문을 엽니다. 맨토비요 오픈! 라싸 체험오픈! 열려 있는! 내일 아침에도 문을 엽니다.
마엔 토비요 오픈!
라사 - 체험형 오픈! 나의 막힘
열어라! 내일 아침에도 문을 엽니다. 맨토비요 오픈! 라싸 체험오픈! 열려 있는! 내일 아침에도 문을 엽니다.
맨토비요, 토비요 오픈, . . 라싸 경험자, . 경험자, . 맨토비요, 토비요 오픈,. . .
경험이 많은 사람, 경험이 많은 사람, . . . 우리 집은 문을 닫았어, . . . 내려놓으면, . . . 예를 들어, . 무엇? 내 마음을 열어라! 열쇠를 열어보세요!
미닫이문을 밀어서 열어주세요! 감정을 열어보세요! 마음을 열어보세요. 사회의 창문도 열려있습니다.
물에 따라 색이 변하는 커피색. 일상 사람들의 닛코와 쇼알즈. 당신은 행운을 얻을 것이다! 행운! 대박 추첨이 있을 때까지 열려있습니다.
강사가 마음에 들지 않습니다. 제가 가르쳐드릴 레슨이 있는데 샴페인을 따주세요. 지금 당장 춤을 추면 파티입니다. 수상한 미나미는 어떻게 되나요?
클럽은 5시에 문을 닫고 지금은 언제든지 열려 있습니다.