설명
마스터링 엔지니어: Joe LaPorta
믹서: 리 스미스
프로듀서, 엔지니어: Scott Effman
작곡가: 에밀리 디펜바흐
작곡가: 스콧 앤드류 에프먼(Scott Andrew Effman)
가사 및 번역
원문
The water isn't hot enough, I want it to hurt.
Hands are on the faucet, I want it to burn, burn, burn. Hey, could you hold me, honey?
I've been feeling low.
My pen is drawing shapes again, I think it's getting worse.
Been craving isolationists when I am an extrovert.
Scared if I talk about it, I'll fall a little too far down.
And I want someone to belt against, help defend my uncommon sense.
To free me from my hesitance, love me only in confidence.
Paint me red where I'm blue, maybe that could be you.
Hey, do you wanna be my garden?
I could skinny dip in your sky, you look like a pretty place for me to hide.
And I think I could outrun it, I mean I've trained enough to try.
Give me just the right look and I'll map out the miles.
'Cause
I want someone to belt against, help defend my uncommon sense.
To free me from my hesitance, love me only in confidence.
Paint me red where I'm blue, maybe that could be you. Maybe that could be you.
Do you wanna be my garden? Do you wanna be my garden?
I could love you underwater, underwater, underwater.
한국어 번역
물이 충분히 뜨겁지 않아서 아프기를 원합니다.
수도꼭지에 손을 대고 불타고, 불타고, 불타고 싶습니다. 이봐, 나 좀 안아줄래?
기분이 우울했어요.
내 펜이 또 모양을 그리는데 점점 더 심해지는 것 같아요.
나는 외향적일 때 고립주의자를 갈망했습니다.
얘기하면 너무 아래로 떨어질까봐 겁이 나요.
그리고 나는 누군가가 나의 비범한 감각을 방어하고 방어하도록 도와주길 원합니다.
나를 망설임에서 해방시키기 위해 오직 확신 속에서만 나를 사랑해 주십시오.
내가 파란색인 곳에 나를 빨간색으로 칠해 주세요. 어쩌면 그게 당신일 수도 있습니다.
이봐, 내 정원이 되고 싶어?
나는 당신의 하늘에 살짝 담글 수 있습니다. 당신은 내가 숨을 수있는 아름다운 곳처럼 보입니다.
그리고 나는 그것을 능가할 수 있다고 생각합니다. 즉, 시도할 만큼 충분히 훈련했다는 뜻입니다.
나에게 딱 맞는 모양을 주시면 마일리지를 계산해 드리겠습니다.
왜냐하면
나는 누군가가 나의 비범한 감각을 방어하고 방어하도록 도와주길 원합니다.
나를 망설임에서 해방시키기 위해 오직 확신 속에서만 나를 사랑해 주십시오.
내가 파란색인 곳에 나를 빨간색으로 칠해 주세요. 어쩌면 그게 당신일 수도 있습니다. 어쩌면 그게 당신일 수도 있습니다.
내 정원이 되고 싶니? 내 정원이 되고 싶니?
나는 수중, 수중, 수중에서 당신을 사랑할 수 있습니다.