노래
아티스트
장르
트랙 커버 En attendant le soleil

En attendant le soleil

3:10프랑스 랩 2026-01-16

더 많은 노래 — Boîte noire

  1. Treillis
  2. Mon enfer
  3. Treillis
  4. Bouche B
모든 노래

더 많은 노래 — Bekar

  1. J.T.M.
모든 노래

설명

관련 출연자: Boîte noire, Bekar, EDGE

관련 출연자: 부아트 느와르

작사, 협력 연주자: Bekar

소속 연주자, 작사: EDGE

작곡: LUCCI

마스터링 엔지니어: Masterdisk

가사 및 번역

원문

J'ai grandi dans l'hood, pour ça qu'j'suis froid même au mois d'août.
Tous les jours, j'me bats contre moi-même donc mon sourire s'essouffle.
Grâce à l'huile de coude, demain j'espère que j'ferai des ous'.
J'parle à la grande ourse, j'lui demande de calmer mes doutes. J'aime pas trop la foule, non.
La fame, j'm'en bats les couilles, wow.
J'ai grandi dans l'hood, pour ça qu'j'suis froid même au mois d'août. Tous les jours, j'me bats contre moi-même.
J'ai lâché trop d'regards dans l'vide, trop d'paroles dans l'vide.
Vénère, vénère, j'marche dans la street, j'crache sur les puits sans lit. J'veux faire des zigzags mais j'suis prisonnier.
J'ai trop rempli l'sac, faut qu'j'le vide vite, j'fais des flip flap sur la huit cent huit. On est rancuniers mais on a du cœur, on voudrait pas voir nos amis sans vie.
Marre de guetter que la tour d'en face, j'veux la villa sans les vis-à-vis.
Pour nous faire l'oseille, y en a qui s'affairent.
J'ai vu des grossistes sur des p'tites affaires. T'en veux au monde, c'est toi qui t'enfermes.
Tu t'es bloqué -tout seul dans une crise interne. -Aïe! Wesh, Edge, tu sais comment?
On -s'renvoie la balle comme un hollandais. -J'envoie des flows à gogo sur commande.
-Le produit m'adesse pas nous dolent. -J'laisse ma sueur sur l'collant.
-J'laisse mes empreintes sur l'volant. -J'm'anesthésie, le monde est trop violent.
P'tit peu, j'ai manqué d'amour, poussé ma mère à bout.
Emporté par la houle, le cerveau sur la moon. J'me battais contre la foudre en attendant le soleil.
Il m'emmènera où?
P'tit peu, j'ai manqué d'amour, poussé ma mère à bout.
Emporté par la houle, le cerveau sur la moon. J'me suis battu contre la foudre en attendant le soleil.
Il m'emmènera où?
Ça, en vrai, je sais pas. J'me suis fait réparer autant qu'j'me suis sé-ca.
J'mets la pushka face au beau temps, j'me suis ché-ca, j'm'allume au séca.
Dans les poumons, ça brûle comme la cathédrale, cinq cent trente Yamaha, ça décale.
J'ai la passion, j'ai pas l'état, une addiction forte à la végétale. J'suis solide comme
Fernand Batche, tous mes démons, na tchê, j'vais les relâcher.
J'suis un bon mais elle veut pas d'moi, avec un fils de pute, elle préfère matcher.
Chez nous, on n'aime pas les artifices, on préfère les produits qui peuvent partir vite.
Y a pas d'armistice, impossible d'être peace, on célèbre rien mais y a feu d'artifice.
-T'façon, la suite, c'est la réussite. -T'façon, la suite, c'est la réussite.
On célèbre rien mais y a feu d'artifice, on finit là où on démarre d'ici.
Wesh, Edge, tu sais comment? On s'renvoie la balle comme un hollandais.
-J'envoie des flows à gogo sur commande. -Le produit m'adesse pas nous dolent.
-J'laisse ma sueur sur l'collant. -J'laisse mes empreintes sur l'volant.
J'm'anesthésie, le monde est trop violent.
P'tit peu, j'ai manqué d'amour, poussé ma mère à bout. Emporté par la houle, le cerveau sur la moon.
J'me battais contre la foudre en attendant le soleil. Il m'emmènera où?
P'tit peu, j'ai manqué d'amour, poussé ma mère à bout.
Emporté par la houle, le cerveau sur la moon. J'me suis battu contre la foudre en attendant le soleil.
-Il m'emmènera où? -Ça, en vrai, je sais pas.
Wesh, Edge, tu sais comment? On s'renvoie la balle comme un hollandais.
-J'envoie des flows à gogo sur commande. -Le produit m'adesse pas nous dolent.
-J'laisse ma sueur sur l'collant. -J'laisse mes empreintes sur l'volant.
J'm'anesthésie, le monde est trop violent.

한국어 번역

저는 동네에서 자랐기 때문에 8월에도 춥습니다.
매일매일 나 자신과 싸우다 보니 미소가 희미해진다.
팔꿈치 그리스 덕분에 내일은 우리를 만들 수 있기를 바랍니다.
나는 큰 곰에게 말을 걸고 의심을 진정시켜달라고 부탁합니다. 나는 군중을 별로 좋아하지 않는다.
명성, 난 상관 없어, 와우.
저는 동네에서 자랐기 때문에 8월에도 춥습니다. 나는 매일 나 자신과 싸운다.
나는 너무 많은 시선을 허공으로 보냈고, 너무 많은 말을 허공으로 보냈습니다.
예배, 예배, 나는 거리를 걷고, 침대 없는 우물에 침을 뱉습니다. 지그재그로 가고 싶지만 포로입니다.
가방을 너무 많이 채워서 빨리 비워야 해요. 팔백팔에서 플립 플랩을 하고 있어요. 우리는 원한을 품지만 마음이 있어서 친구들이 죽는 것을 보고 싶지 않습니다.
맞은편 타워를 찾는데 지쳐서 맞은편 타워가 없는 빌라를 원합니다.
우리를 밤색하게 만들기 위해 바쁜 사람들이 있습니다.
도매상이 소규모 사업을 하는 것을 보았습니다. 세상을 탓하고, 자신을 가두는 사람은 바로 당신이다.
당신은 내부 위기에 갇혔습니다. 혼자입니다. -아야! 웨시, 엣지, 어떻게 하는지 알아?
우리는 네덜란드인처럼 책임을 떠넘깁니다. - 주문하면 플로우를 많이 보내요.
- 제품이 마음에 들지 않습니다. -스타킹에 땀이 묻어요.
- 운전대에 지문을 남깁니다. - 나 자신이 무감각해진다. 세상은 너무 폭력적이다.
조금, 사랑이 부족해서 어머니를 한계까지 몰아붙였습니다.
파도에 의해 뇌가 달에 옮아갔습니다. 나는 태양을 기다리며 번개와 싸우고 있었다.
그가 나를 어디로 데려갈까요?
조금, 사랑이 부족해서 어머니를 한계까지 몰아붙였습니다.
파도에 의해 뇌가 달에 옮아갔습니다. 나는 태양을 기다리며 번개와 싸웠다.
그가 나를 어디로 데려갈까요?
실제로는 모르겠습니다. 수리한 만큼 수리도 받았어요.
좋은 날씨를 맞이하여 푸쉬카를 착용하고 확인하고 전원을 켰습니다.
폐에서는 대성당처럼 타오르고, 오백삼십 야마하가 움직입니다.
나는 열정이 있지만 조건은 없으며 식물에 대한 강한 중독이 있습니다. 나는만큼 단단하다
Fernand Batche, 내 모든 악마, na tchê, 나는 그들을 풀어줄 것입니다.
나는 좋지만 그녀는 나를 원하지 않고 개자식과 함께 어울리는 것을 선호합니다.
집에서는 인공적인 것을 좋아하지 않고 빨리 사라지는 제품을 선호합니다.
휴전 협정도 없고 평화로운 것도 불가능합니다. 우리는 불꽃놀이 외에는 아무것도 기념하지 않습니다.
-어쨌든 나머지는 성공이다. -어쨌든 나머지는 성공이다.
우리는 불꽃놀이만을 축하하며 여기서 시작하는 곳에서 끝납니다.
웨시, 엣지, 어떻게 하는지 알아? 우리는 네덜란드인처럼 책임을 떠넘깁니다.
- 주문하면 플로우를 많이 보내요. - 제품이 마음에 들지 않습니다.
-스타킹에 땀이 묻어요. - 운전대에 지문을 남깁니다.
나 자신이 무감각해지고 있다. 세상은 너무 폭력적이다.
조금, 사랑이 부족해서 어머니를 한계까지 몰아붙였습니다. 파도에 의해 뇌가 달에 옮아갔습니다.
나는 태양을 기다리며 번개와 싸우고 있었다. 그가 나를 어디로 데려갈까요?
조금, 사랑이 부족해서 어머니를 한계까지 몰아붙였습니다.
파도에 의해 뇌가 달에 옮아갔습니다. 나는 태양을 기다리며 번개와 싸웠다.
-그가 나를 어디로 데려갈까요? -그건 사실 잘 모르겠어요.
웨시, 엣지, 어떻게 하는지 알아? 우리는 네덜란드인처럼 책임을 떠넘깁니다.
- 주문하면 플로우를 많이 보내요. - 제품이 마음에 들지 않습니다.
-스타킹에 땀이 묻어요. - 운전대에 지문을 남깁니다.
나 자신이 무감각해지고 있다. 세상은 너무 폭력적이다.

영상 보기 Boîte noire, Bekar, EDGE - En attendant le soleil

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam