더 많은 노래 — Imen Es
설명
작곡: Ghezali
작곡: Sayton
작곡 : 시노
작곡 : Spleen
작곡: Desir
작사: 리나 마헴
작사: 이멘 에스
가사 및 번역
원문
-Allô? -Allô.
-Ça va? -Ça va pas trop, ma rose. T'es chez toi?
-Ouais. -J'peux passer?
-Bien sûr. -J'arrive.
J'me sens mal, j'me sens seule, j'ai besoin d'parler.
Ma vie avec lui n'a rien d'un conte de fées. J'ai souri, mais j'ai menti toutes ces années.
Aujourd'hui, la rose a fané. Il est jamais là, je pleure la solitude.
Quelque chose a changé dans son attitude. Aucun dialogue, on s'endort le dos tourné.
J'ai peut-être un super appart, ouais, à l'aise niveau financier, mais l'amour, tu l'achètes pas.
Regarde, j'ai fini dans une prison dorée.
Troublée, là, j'suis dans la tourmente.
J'le sens saoulé, avec moi, il est distant. Dans l'intimité, il trouve des excuses tout le temps.
Tout le temps.
Envouté par une autre, sûrement.
Personne n'a vu qu'au plus profond de moi, souvent, je souffrais. De son amour, j'ai manqué, que son absence m'étouffait.
Comme une poupée de cire, avec le temps, j'ai pris la poussière, mais je ne serai plus celle qui, pour lui, pouvait tout faire.
Moi qui pensais qu'entre vous deux, tout allait.
J'voyais ton couple solide comme la pierre, muré dans le silence tout au long de l'année.
T'as le cœur aussi lourd que tes paupières. Pourquoi tu bloques? L'amour, c'est démodé.
Toi, tu construis tout ce qui va démonter.
J'vais pas t'apprendre que les hommes sont tous pareils. Fallait s'en douter, avec les phrases qu'il mettait sur
Snap.
T'en as pas parlé, alors que tu sais que j'serai toujours là pour toi.
Faut pas que tu t'enfermes, t'as tout pour toi, c'est pas ce que tu mérites.
J'peux pas laisser faire, même si tu me dis non, j'ai deux mots à lui dire, eh.
J'l'avais pas vu, c'est vrai, qu'au fond de toi, tu souffrais.
Pour moi, tout semblait parfait, comme un écran de fumée.
Tu deviens paro, tu penses qu'une autre l'a détourné, qu'une autre habite ses pensées. Tu sens ton couple en danger.
Ça devient dur quand le silence règne. Ne voit-il pas que mon cœur saigne?
C'est pas à toi de te questionner. Pour lui, t'en as déjà trop fait.
Ça fait des mois qu'y a plus d'étincelles. J'ai l'impression qu'il a quelqu'un.
Si ce que tu dis, c'est la vérité, t'inquiète, tôt ou tard, tout se sait.
Comme une poupée de cire, avec le temps, j'ai pris la poussière, mais je ne serai plus celle qui, pour lui, pouvait tout faire.
Tu deviens paro, tu penses qu'une autre l'a détourné, qu'une autre habite ses -pensées. Tu sens ton couple en danger.
-Tout se -sait. -J'ai peur de, j'ai plus confiance.
-Tout se sait. -J'ai plus mal, j'ai mal.
-Tout se sait. -Oh, tout se sait.
-Tout se sait. -J'ai peur de, j'ai plus confiance.
-Tout se sait. -J'ai plus mal, j'ai mal.
-Tout se sait. -Oh.
Tout se sait.
Tout se sait.
한국어 번역
-안녕하세요? -안녕하세요.
-어떻게 지내세요? -별로 좋지 않아, 나의 장미. 집에 있나요?
-응. - 합격할 수 있을까요?
-물론. -나 간다.
기분이 안 좋고, 외로워요. 얘기 좀 해야겠어요.
그와 함께한 내 삶은 동화와 같지 않습니다. 나는 웃었지만 수년 동안 거짓말을 했습니다.
오늘 장미가 시들었습니다. 그는 결코 거기에 없습니다. 나는 외로움을 슬퍼합니다.
그의 태도에 뭔가 변화가 생겼습니다. 대화도 없고 등을 돌리고 잠이 든다.
나는 훌륭한 아파트를 갖고 있고 경제적으로는 편안하지만 사랑을 살 수는 없습니다.
보세요, 저는 결국 황금 감옥에 갇혔습니다.
고민 중입니다.
나는 그가 취한 것을 느낍니다. 나와 그는 멀리 떨어져 있습니다. 개인적으로 그는 항상 변명을 찾습니다.
항상.
확실히 다른 사람에게 홀린 것입니다.
아무도 내 속 깊은 곳을 보지 못했고 나는 종종 고통을 겪었습니다. 나는 그의 사랑을 그리워했고, 그의 부재는 나를 질식시켰다.
밀랍 인형처럼 시간이 지나면서 먼지가 쌓였지만, 그 사람을 위해서라면 나는 더 이상 모든 것을 할 수 있는 사람이 아닐 것이다.
나는 너희 둘 사이에 모든 일이 잘 진행되고 있다고 생각했다.
나는 당신의 부부가 일년 내내 침묵 속에 벽으로 둘러싸인 돌처럼 견고한 것을 보았습니다.
당신의 마음은 눈꺼풀만큼 무겁습니다. 왜 차단하는 거죠? 사랑은 구식입니다.
당신은 해체될 모든 것을 건설합니다.
남자는 다 똑같다고 가르치지 않겠습니다. 그 사람이 쓴 문장으로 의심했어야지
스냅.
내가 항상 당신 곁에 있을 것이라는 것을 알면서도 당신은 그것에 대해 말하지 않았습니다.
당신은 자신을 가둘 필요가 없습니다. 당신은 모든 것이 당신을 위해 진행되고 있지만 그것은 당신이받을 자격이 없습니다.
난 그런 일이 일어나도록 놔둘 수 없어, 네가 안 된다고 말해도 그 사람에게 두 마디만 말해야 해, eh.
나는 당신이 마음속 깊은 곳에서 고통받고 있다는 것을 보지 못했습니다. 사실입니다.
나에게는 모든 것이 연막처럼 완벽해 보였다.
당신은 편집증에 빠지고, 다른 누군가가 그를 납치했다고 생각하고, 다른 누군가가 그의 생각에 살고 있다고 생각합니다. 당신은 당신의 관계가 위험에 처해 있다고 느낍니다.
침묵이 지배하면 힘들어집니다. 내 심장이 피를 흘리고 있는 것을 그 사람은 볼 수 없나요?
스스로에게 질문할 곳이 아닙니다. 그에게 당신은 이미 너무 많은 일을 했습니다.
몇 달 동안 스파크가 발생하지 않았습니다. 그 사람에게 누군가가 있는 것 같은 느낌이 들어요.
당신이 말하는 것이 진실이라면 조만간 모든 것이 알려질 것이므로 걱정하지 마십시오.
밀랍 인형처럼 시간이 지나면서 먼지가 쌓였지만, 그 사람을 위해서라면 나는 더 이상 모든 것을 할 수 있는 사람이 아닐 것이다.
당신은 편집증에 걸리고, 다른 누군가가 그를 납치했다고 생각하고, 다른 누군가가 그의 생각에 살고 있다고 생각합니다. 당신은 당신의 관계가 위험에 처해 있다고 느낍니다.
- 다 알려져 있어요. -안타깝지만 자신감이 더 생겼어요.
- 다 알려져 있어요. - 내가 더 아파요, 더 아파요.
- 다 알려져 있어요. - 아, 다 알려진 사실이군요.
- 다 알려져 있어요. -안타깝지만 자신감이 더 생겼어요.
- 다 알려져 있어요. - 내가 더 아파요, 더 아파요.
- 다 알려져 있어요. -오.
모든 것이 알려져 있습니다.
모든 것이 알려져 있습니다.