설명
메인 아티스트 : 왁스 테일러
제작자 : 왁스 테일러
작곡: Wax Tailor
작사: 왁스 테일러(Wax Tailor)
가사 및 번역
원문
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
The sky's gone gray.
Like a desert wind blowing up a storm.
And we run around in circles, like robots on a program.
Going nowhere, going nowhere.
'Cause there's no dawn.
'Cause there's no dawn.
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
No dawn to wake.
No dawn to wake.
I read the news today.
They said it was inevitable.
And it all feels like a fever dream.
If I could just wake up.
If I could just wake up.
There's no dawn.
There's no dawn.
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
No dawn to wake.
-No dawn to wake.
-And we run around in circles, like robots on a program.
Going nowhere.
Wake up!
한국어 번역
강물은 휘어지지만 부서지지는 않습니다.
하늘은 회색으로 변했고, 깨어날 새벽도 없었습니다.
하늘이 회색으로 변했어요.
폭풍을 부는 사막의 바람처럼.
그리고 우리는 프로그램의 로봇처럼 원을 그리며 돌아다닙니다.
아무데도 가지 않고 아무데도 가지 않습니다.
왜냐면 새벽이 없거든요.
왜냐면 새벽이 없거든요.
강물은 휘어지지만 부서지지는 않습니다.
하늘은 회색으로 변했고, 깨어날 새벽도 없었습니다.
깨어날 새벽이 없습니다.
깨어날 새벽이 없습니다.
오늘 뉴스를 읽었습니다.
그들은 그것이 불가피하다고 말했습니다.
그리고 그것은 모두 열병 꿈처럼 느껴집니다.
내가 깨어날 수만 있다면.
내가 깨어날 수만 있다면.
새벽이 없습니다.
새벽이 없습니다.
강물은 휘어지지만 부서지지는 않습니다.
하늘은 회색으로 변했고, 깨어날 새벽도 없었습니다.
깨어날 새벽이 없습니다.
-깨어날 새벽이 없습니다.
-그리고 우리는 프로그램의 로봇처럼 원을 그리며 뛰어다닙니다.
아무데도 가지 않습니다.
깨우다!