설명
메인 아티스트 : Relo
작곡가: 니콜라스 페리에르(Nicolas Ferrière)
편곡: Abdou Mzé
작사: Relo
가사 및 번역
원문
C'est triste à dire, on n'apprend rien de nos fautes.
Y a des chances que j'sois trahi par l'un des nôtres. Parce qu'elle a trouvé refuge chez les autres.
La nuit ne -conseille plus tous mes potes.
-Quand j'ai commencé le rap, ma plus grande peur c'était que le quartier dise : "C'est une dinde et un menteur".
Que mes parents soient choqués par mes apparences.
Bon, déjà, j'ai pas mon blasta-guille suivi de la balance.
Contrairement à ceux qui n'assument pas leur choix de vie, tu te rends compte que t'as le vertige quand tu vois le vide.
Jamais joué miskine ou le mec du ghetto. En retard, j'révisais mon bac sur le quai du métro.
J'étais pas dans les business de cité. Grâce à Dieu, j'étais pas dans la nécessité.
Un toit, le frigo plein, j'ai pas dormi dans les parcs.
Des habits propres, repassés, même s'ils étaient pas de marque. C'est triste à dire, on n'apprend rien de nos fautes.
Y a des chances que j'sois trahi par l'un des nôtres.
Parce qu'elle a trouvé refuge chez les autres. La nuit ne conseille plus tous mes potes.
C'est triste à dire, trahi par l'un des nôtres. La nuit ne conseille plus tous mes potes.
J'ai appris que le sort était mon pire adversaire avec le suicide d'un cousin le jour de mon anniversaire.
Garder le sourire pour se moquer des jours sans joie. Ne plus parler des morts, c'est les perdre une deuxième fois.
J'essaye d'être utile pour ceux qui me ressemblent, sans que ma présence remarque mais que mon absence se ressente. Timidité, ego, peurs se font la guerre.
J'suis une sorte de cœur d'artichaut en pierre.
J'ai toujours su rester à ma place pour dormir sur mes deux oreilles, me regarder dans la glace.
J'étais gentil et sensible, mais j'me laissais pas faire.
J'ai jamais laissé passer un "nique ta mère". C'est triste à dire, on n'apprend rien de nos fautes.
Y a des chances que j'sois trahi par l'un des nôtres. Parce qu'elle a trouvé refuge chez les autres.
-La nuit ne conseille plus tous mes potes.
-C'est triste à dire, trahi par l'un des nôtres.
La nuit ne conseille plus tous mes potes.
한국어 번역
안타깝게도 우리는 실수로부터 아무것도 배울 수 없습니다.
내가 우리 중 누군가에게 배신당할 가능성이 있어요. 그녀는 다른 사람들과 함께 피난처를 찾았기 때문입니다.
밤은 더 이상 모든 친구들에게 조언하지 않습니다.
-랩을 시작했을 때 가장 두려웠던 점은 동네 사람들이 "그 사람은 칠면조이고 거짓말쟁이야"라고 말할 것이라는 점이었습니다.
내 외모에 부모님이 충격을 받게 해주세요.
글쎄요, 벌써 저울과 저울이 없어요.
자신의 삶의 선택을 받아들이지 않는 사람들과 달리, 당신은 공허함을 볼 때 어지러움을 느낀다는 것을 깨닫습니다.
미스킨이나 게토 녀석을 연기한 적이 없습니다. 늦게 나는 지하철 플랫폼에서 학사 학위 시험을 치르고 있었습니다.
나는 도시 사업에 종사하지 않았습니다. 나는 도움이 필요하지 않았다는 사실에 감사드립니다.
지붕, 가득 찬 냉장고, 나는 공원에서 잠을 자지 않았습니다.
브랜드 표시가 없더라도 깨끗하고 다림질된 옷. 안타깝게도 우리는 실수로부터 아무것도 배울 수 없습니다.
내가 우리 중 누군가에게 배신당할 가능성이 있어요.
그녀는 다른 사람들과 함께 피난처를 찾았기 때문입니다. 밤은 더 이상 모든 친구들에게 조언하지 않습니다.
안타깝게도 우리 중 한 사람에게 배신당했습니다. 밤은 더 이상 모든 친구들에게 조언하지 않습니다.
나는 내 생일에 사촌의 자살로 운명이 나의 최악의 적이라는 것을 배웠다.
즐거운 날을 놀리기 위해 계속 웃으세요. 더 이상 죽은 사람에 대해 이야기하지 않는 것은 그들을 두 번째로 잃는 것과 같습니다.
나는 나와 같은 사람들에게 도움이 되려고 노력한다. 나의 존재는 눈에 띄지 않지만 나의 부재는 느껴지게 된다. 수줍음, 자존심은 서로의 전쟁을 두려워합니다.
나는 일종의 돌 아티초크 심장이에요.
나는 항상 내 자리에서 푹 자고 거울을 보는 방법을 알고있었습니다.
나는 친절하고 예민했지만, 나 자신이 휩쓸리도록 내버려두지는 않았습니다.
나는 "네 엄마 엿먹어라"는 말을 절대 놓지 않습니다. 안타깝게도 우리는 실수로부터 아무것도 배울 수 없습니다.
내가 우리 중 누군가에게 배신당할 가능성이 있어요. 그녀는 다른 사람들과 함께 피난처를 찾았기 때문입니다.
-밤은 더 이상 모든 친구들에게 조언하지 않습니다.
-안타깝지만 우리 중 한 사람에게 배신당했습니다.
밤은 더 이상 모든 친구들에게 조언하지 않습니다.