가사 및 번역
원문
It's been a lil' while since I been in the league.
A couple lil' droughts, couple of leaks. Still in the field like I'm runnin' in cleats.
Last time I checked, we still in the lead. Run up a check for the love of the cheese.
Bought a Patek, where the fuck the receipt? Just ordered a TEC and it's under the seat.
Need order protection for fuckin' with me. And that boy talkin' reckless, ain't talkin' to me.
Better show some respect when you talkin' to me.
You better walk with a vest 'cause you runnin' to me, runnin' to me.
Get that boy out the section, he talk to police.
Gangstas move in silence, talkin' this breeze. Semi-automatic under the breeze, who want it with me? With me.
I can't give 'em that, uh-uh. Don't throw up they set, uh-uh.
Can't forget what you did, uh-uh. Remember how you act, uh-uh. Talk behind my back, uh-uh.
Talk all kind of trash, uh-uh. My back got all kind of stabs, uh-uh.
You was throwin' jabs, uh-uh. Got me on my ass, uh, down to my last, uh. Shit, they probably laugh, uh.
I can't go out sad, uh. I keep bouncin' back, uh.
Yeah, we up, but not up for grabs. Up, like I upped the gat. Up to the fuckin' max.
Up, up, smokin' puffin gas. Up from a fuckin' nap. Clutch, what the fuck was that? Hush.
-I hear some nigga. -Back from the fuckin' past.
Back, right up on they ass. Back, in my fuckin' bag, yuh.
The game that I can't divorce, final boss hog, all chat slogged off, all call.
Zells screamin' "encore" when I'm long -gone.
-It's been a lil' while since I been in the league. A couple lil' droughts, couple of leaks.
Still in the field like I'm runnin' in cleats. Last time I checked, we still in the lead.
Run up a check for the love of the cheese. Bought a Patek, where the fuck the receipt?
Just ordered a TEC and it's under the seat. Need order protection for fuckin' with me.
And that boy talkin' reckless, ain't talkin' to me.
Better show some respect when you talkin' to me. You better walk with a vest 'cause you runnin' to me, runnin' to me.
Get that boy out the section, he talk to police.
Gangstas move in silence, talkin' this breeze. Semi-automatic under the breeze, who want it with me? With me.
Yeah, we up, but not up for grabs. Up, like I upped the gat.
Up to the fuckin' max. Up, up, smokin' puffin gas. Up from a fuckin' nap.
Clutch, what -the fuck was that? Yuh. -I hear some nigga.
Up, smokin' puffin gas. Up from a fuckin' nap. Clutch, what the fuck was that?
Yuh.
한국어 번역
리그에 들어온 지 꽤 시간이 지났습니다.
약간의 가뭄과 몇 번의 누수. 아직도 클리트를 신은 것처럼 현장에 있습니다.
지난번에 확인했을 때 우리가 여전히 선두에 있었습니다. 치즈에 대한 사랑을 확인해보세요.
Patek을 샀는데 영수증은 어디 있어? 방금 TEC를 주문했는데 좌석 밑에 있어요.
나한테 장난치려면 명령 보호가 필요해 그리고 무모하게 말하는 그 소년은 나에게 말하는 것이 아닙니다.
나에게 말할 때 존경심을 나타내는 것이 좋을 것입니다.
조끼를 입고 걷는 게 좋을 것 같아요. 왜냐하면 당신은 나에게 달려가고 있으니까요.
그 소년을 구역 밖으로 내보내고 경찰에 신고하세요.
갱스터들은 조용히 움직이며 바람에 대해 이야기합니다. 바람이 불면 반자동, 누가 나랑 같이 할래? 나와 함께.
난 그 사람들한테 그걸 줄 수 없어요, 어-어. 토하지 마세요, 어-어.
네가 한 일을 잊을 수 없어, 어-어. 네가 어떻게 행동하는지 기억해, 어-어. 뒤에서 얘기해봐, 어-어.
온갖 쓰레기 얘기를 해봐, 어-어. 내 등에 온갖 상처가 났어요, 어-어.
당신은 잽을 던지고 있었어요, 어-어. 날 곤경에 빠뜨렸어, 어, 마지막 순간까지, 어. 젠장, 아마 웃을 거야, 어.
슬프게 나갈 수가 없어, 어. 난 계속 뒤로 물러나고 있어, 어.
그래, 우리 일어났어. 하지만 잡을 수는 없어. 위로, 마치 내가 총구를 올린 것처럼. 빌어먹을 최대치까지.
위로, 위로, 연기가 나는 퍼핀 가스. 빌어먹을 낮잠에서 깨어났어요. 클러치, 그게 대체 뭐였지? 쉿.
- 어떤 놈의 소리가 들려요. - 빌어먹을 과거에서 돌아왔어.
뒤로, 바로 그 엉덩이에. 뒤로, 내 가방 속에, 응.
이혼할 수 없는 게임, 최종보스 독, 채팅 다 끊기고, 다 통화.
내가 떠난 지 오래됐을 때 젤스는 "앵콜"을 외쳤다.
-리그에 들어온 지 꽤 됐어요. 약간의 가뭄과 몇 번의 누수.
아직도 클리트를 신은 것처럼 현장에 있습니다. 지난번에 확인했을 때 우리가 여전히 선두에 있었습니다.
치즈에 대한 사랑을 확인해보세요. Patek을 샀는데 영수증은 어디 있어?
방금 TEC를 주문했는데 좌석 밑에 있어요. 나한테 장난치려면 명령 보호가 필요해
그리고 무모하게 말하는 그 소년은 나에게 말하는 것이 아닙니다.
나에게 말할 때 존경심을 나타내는 것이 좋을 것입니다. 조끼를 입고 걷는 게 좋을 것 같아요. 왜냐하면 당신은 나에게 달려가고 있으니까요.
그 소년을 구역 밖으로 내보내고 경찰에 신고하세요.
갱스터들은 조용히 움직이며 바람에 대해 이야기합니다. 바람이 불면 반자동, 누가 나랑 같이 할래? 나와 함께.
그래, 우리 일어났어. 하지만 잡을 수는 없어. 위로, 마치 내가 총구를 올린 것처럼.
빌어먹을 최대치까지. 위로, 위로, 연기가 나는 퍼핀 가스. 빌어먹을 낮잠에서 깨어났어요.
클러치, 그게 뭐야? 씨발 그게 뭐였어? 응. - 어떤 놈의 소리가 들려요.
일어나, 퍼핀가스를 피워라. 빌어먹을 낮잠에서 깨어났어요. 클러치, 그게 대체 뭐였지?
응.