더 많은 노래 — Los Aptos
설명
A&R 매니저: Cesar Carrillo
마스터링 엔지니어: Daniel Isaias Vaides
믹싱 엔지니어: Daniel Isaias Vaides
알 수 없음: 다니엘 이사이아스 바이데스
키보드: 다니엘 이사이아스 바이데스
프로듀서: 다니엘 이사이아스 바이데스
무명: 펠리페 곤잘레스 아바드
프로듀서: 펠리페 곤잘레스 아바드
기타 : 하비에르 살가도
총괄프로듀서: 호세 루이스 아길라르 가르시아
프로듀서: 후안 다비드 무뇨스 아빌레스
알려지지 않은: 후안 오르테가
프로듀서: 후안 오르테가
알려지지 않은: 후안 오르테가
백그라운드 보컬: Juan Ortega
보컬: 로스 앱토스
작품 작성자, 사진작가: Sophia Guo
작곡, 작사: 다니엘 이사이아스 바이데스
작곡, 작사: Felipe González Abad
작곡, 작사: Juan David Muñoz Aviles
작곡, 작사: Juan Ortega
가사 및 번역
원문
Encontré tus discos en mi cuarto y una caja, baby, con tus cartas.
Ni sé por qué yo las guardo, si tú a mí no me guardaste. ¿Qué te pasó?
¿No que no me querías?
Qué vueltas que da la vida. . .
Me costó mil noches y un chingo de botellas, pa' borrar tus besos y de mi piel tus huellas.
Entre mis amigos soy el que no te supera, se cansaron de escuchar tu nombre en las pelas.
Ey, tuve que aprender a vivir queriéndote a mi lado y tú por otro lado.
¿Te acuerdas cuando antes me decías- me decías que te largabas y que nunca más volvías?
Se suponía que era yo quien nunca iba a llamarte.
Y, mija, qué ironía que me marques cuando pude olvidarte.
Me costó mil noches y un chingo de botellas, pa' borrar tus besos y de mi piel tus huellas.
Entre mis amigos soy el que no te supera, se cansaron de escuchar tu nombre en las pelas.
Me costó mil noches y un chingo de botellas, pa' borrar tus besos y de mi piel tus huellas.
한국어 번역
내 방에서 당신의 기록과 당신의 편지가 담긴 상자를 발견했어요.
당신이 나를 지켜주지 않았다면 나는 왜 그걸 갖고 있는지조차 모르겠습니다. 당신에게 무슨 일이 일어났나요?
나를 사랑하지 않았나요?
인생이 바뀌는 것은 무엇입니까? . .
당신의 키스와 당신의 발자국을 내 피부에서 지우는 데는 천 밤의 시간과 수많은 병이 필요했습니다.
내 친구들 중에서 나는 당신을 능가하지 못하는 사람입니다. 그들은 싸움에서 당신의 이름을 듣는 것에 지쳤습니다.
야, 나는 너를 내 곁에 두고 또 너를 바라면서 사는 법을 배워야만 했어.
당신이 나에게 당신이 떠나고 다시는 돌아오지 않을 것이라고 말했던 때를 기억합니까?
나는 당신에게 전화해서는 안 됐어요.
그리고 자기야, 내가 당신을 잊을 수 있었을 때 당신이 나에게 표시를 한다는 것은 얼마나 아이러니한 일인가.
당신의 키스와 당신의 발자국을 내 피부에서 지우는 데는 천 밤의 시간과 수많은 병이 필요했습니다.
내 친구들 중에서 나는 당신을 능가하지 못하는 사람입니다. 그들은 싸움에서 당신의 이름을 듣는 것에 지쳤습니다.
당신의 키스와 당신의 발자국을 내 피부에서 지우는 데는 천 밤의 시간과 수많은 병이 필요했습니다.