설명
메인 아티스트: 니나 델 리오
프로듀서: 마리아노 오테로
작사: 니나 델 리오
작곡: 니나 델 리오
가사 및 번역
원문
Nunca fue tan fácil como lo sentí ayer.
Solo vos me hacés ver, que todo cae en su lugar, que no hace falta pensar de más.
Sé que te sentís ciudad, para mí sos el río.
Si la corriente me da miedo, te quiero al lado mío.
Y en mi fantasía se sintió tan bien tu piel.
Vivo en este sueño, por favor, no me despierten.
Baby, quiero todo lo que quieras darme, darte todo eso que necesitás ser. Es tan lindo imaginarte a vos acá.
Soy tu angelito, tu gatito, miau.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Si me voy un tiempo, solo pienso en vos entre mis piernas, cuando me calienta el sol.
Yo estoy acá y vos allá, pero hay tanto más para decir sobre esas mañanas que me diste tu amor.
Me quedaba la inercia, riding olas en el colchón, oh.
Baby, quiero todo lo que quieras darme, darte todo eso que necesitás ser. Es tan lindo imaginarte a vos acá.
Soy tu angelito, tu gatito, miau.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
한국어 번역
어제만큼 쉬운 일은 없었습니다.
오직 당신만이 모든 것이 제자리에 있고 너무 많이 생각할 필요가 없다는 것을 나에게 보여줍니다.
나는 당신이 도시처럼 느껴진다는 것을 압니다. 나에게 당신은 강입니다.
현재가 나를 두렵게한다면 내 옆에 당신이 있기를 바랍니다.
그리고 내 환상 속에서 당신의 피부는 너무 좋아 보였습니다.
나는 이 꿈 속에 살고 있습니다. 제발 깨우지 마세요.
자기야, 나는 네가 나에게 주고 싶은 모든 것을 원하고, 네가 되기 위해 필요한 모든 것을 네게 주고 싶어. 당신이 여기 있는 것을 상상하면 너무 좋아요.
나는 당신의 작은 천사, 당신의 새끼 고양이 야옹.
오, 오, 오, 오, 오, 오.
오, 오, 오, 오, 오, 오. 오, 오, 오, 오, 오, 오.
내가 잠시 떠나 있으면 햇빛이 나를 따뜻하게 해줄 때 다리 사이로 당신만 생각합니다.
나는 여기에 있고 당신은 거기에 있지만, 당신이 나에게 사랑을 준 그 아침에 대해 할 말이 너무 많습니다.
관성이 남아 매트리스 위에서 파도를 타며, 오.
자기야, 나는 네가 나에게 주고 싶은 모든 것을 원하고, 네가 되기 위해 필요한 모든 것을 네게 주고 싶어. 당신이 여기 있는 것을 상상하면 너무 좋아요.
나는 당신의 작은 천사, 당신의 새끼 고양이 야옹.
오, 오, 오, 오, 오, 오. 오, 오, 오, 오, 오, 오.
오, 오, 오, 오, 오, 오.