설명
제작자:Yexel
작곡 작사 : 호세 에마누엘 디에스 코르도비
가사 및 번역
원문
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh.
Estoy en el mismo lugar donde comenzamos bien, donde terminamos mal.
No te preocupes, estoy bien.
Quise borrar tu foto, pero no, la dejé para verla después.
¿Cómo le puedo echar para atrás al reloj? Yeh, yeh.
Contigo fui tan real, yo pensé que era real, yeh, yeh.
Yo sé que es tarde pa' llamarte, a lo mejor estás con alguien más. Quedaron cosas por decirte, yeh, yeh.
Si es por mí, pongo una foto contigo en el ID, ey, y te doy la contraseña 'e mi IG, ey.
Sin ti no hay perreo, como Maldy.
No sé si te perdí o me perdí, te parecías tan real, ah, ah. Pero el amor a veces se disfraza de mentiras.
Si pa' ti soy tan malo, ¿por qué todavía me tiras? ¿Te crees que no veo las indirectas?
Todavía me pregunto qué pasó, que todo de repente se acabó, oh, oh. Si algo estaba vivo, ya murió, yeh.
Contigo fui tan real, yo pensé que era real, yeh, yeh.
Yo sé que es tarde pa' llamarte, a lo mejor estás con alguien más. No queda nada por decirte, no.
한국어 번역
예, 예, 예, 예, 예, 예, 예.
나는 우리가 잘 시작했던 곳과 우리가 나쁘게 끝난 곳과 같은 곳에 있습니다.
걱정하지 마세요. 저는 괜찮아요.
당신의 사진을 삭제하고 싶었지만 아니요, 나중에 보려고 남겨 두었습니다.
시계를 어떻게 되돌릴 수 있나요? 응, 응.
너와 함께라면 난 정말 진짜였어, 진짜인 줄 알았어, 예, 예.
전화하기엔 늦었다는 걸 알아요. 아마도 다른 사람과 함께 있을 수도 있어요. 네게 말할 게 아직 남아 있었지, 응, 응.
내가 정하면 신분증에 니 사진 올려줄게, 헤이, 내 IG 비밀번호도 알려줄게, 헤이.
당신이 없으면 Maldy처럼 트워킹도 없습니다.
너를 잃은 건지 길을 잃은 건지 모르겠어, 네가 정말 진짜 같았어, 아, 아. 하지만 사랑은 때로 거짓말로 위장되기도 합니다.
내가 너에게 그렇게 나쁘다면 왜 아직도 나를 던지는거야? 내가 힌트를 못 본 것 같나요?
무슨 일이 일어난 건지 아직도 궁금해요. 모든 게 갑자기 끝난 건지, 오 오. 만약 살아 있었다면 이미 죽은 것입니다.
너와 함께라면 난 정말 진짜였어, 진짜인 줄 알았어, 예, 예.
전화하기엔 늦었다는 걸 알아요. 아마도 다른 사람과 함께 있을 수도 있어요. 당신에게 더 이상 할 말이 없습니다.