더 많은 노래 — CAPO
설명
제작자: BABYBLUE
프로듀서: IAD ASLAN
프로듀서: MYVISIONBLURRY
제작자: SOTT
작곡: 알렉산더 뮐러
작사: Cem Anhan
작곡: Iad Aslan
작곡가: 라르스 비데만(Lars Wiedemann)
작곡: 무라드 웨샤
가사 및 번역
원문
Du bist mein Ghetto-Girl, aber wieso gehst du raus in die Welt ohne mich?
Da draußen ist es viel zu gefährlich für dich
Dein Mann ist nicht bei dir, sag, wer klärt es für dich?
Sei ehrlich zu mir, Baby
Muss ich 15 Jahre Knast jetzt in Kauf nehm'n?
Oder soll ich meine Gang bei ihm vorbeischicken?
Ich hab nur ein Leben, nenn mir diesen einen Namen, Baby
Mein Kafa ist rille, rille
Blockpanorama, in mei'm Kopf ist schon wieder nur Drama
Mein Ghetto-Girl macht wieder Stress, aber diesmal ist es anders, denn
In der letzten Zeit warst du bis in die Nacht unterwegs
Ich wohn zwar nicht mit dir, aber die Nachbarn, sie seh'n
Der Cousin von Rajid hat mir alles schon erzählt
Im Café Marrakesh auf Juan und Na3na3-Tee, eh
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Zu viel Zeit hab ich mit dir verlor'n
Beginn ab jetzt wieder von vorn
Mein jedes Wort todernst, was ich hier grade schreib
Und ich wünscht, du wärst niemals gebor'n
Heut mach ich alles kaputt, hinterlasse die Scherben
Ich ziehe diesen Hurensohn mit ins Verderben
Nachrichtensender, Berichte im Fernsehen
Doch dich lass ich leben, dann fühlst du die Schmerzen
Ich sitz vor dem Richter, LLSV hinter Gitter
Ich hab sie geliebt, doch in diesem Moment frag ich: "War es das wert?"
Und ich bete zu Gott in der Nacht
Meine letzte Hoffnung ist, dass er mir vergibt, egal, wie schwer es auch ist
Halt die Knarre an mein Kopf und es macht-
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Ach, was für ein Tag, am Ende hat sie es geschafft
Ma Chérie nennt mich ein'n Psychopath
Aber sag, was hab ich dir getan, my baby?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
Mein Ghetto-Girl
Dieser Song ist für dich, yeah
Ich mach es für dich
Ich drücke für dich
Ich töte für dich
Alles für dich, mein Ghetto-Girl
한국어 번역
너는 나의 ghetto girl인데 왜 나 없이 세상으로 나가려고 하는 걸까?
밖은 너한테 너무 위험해
당신의 남편은 당신과 함께 있지 않습니다. 누가 당신을 위해 정리할 것인가?
나한테 솔직하게 말해봐, 자기야
이제 징역 15년을 받아들여야 합니까?
아니면 내 갱단을 그에게 보내야 할까요?
내 인생은 한번뿐이야, 그 이름으로 불러줘, 베이비
내 카파는 그루브, 그루브
블록 파노라마, 내 머릿속엔 또 드라마만 있어
내 빈민가 소녀가 또 나에게 스트레스를 주지만 이번에는 다르다.
최근에 당신은 밤늦게 밖에 나갔죠
나는 당신과 함께 살지 않지만 이웃은 당신과 함께 살고 있습니다
Rajid의 사촌은 이미 나에게 모든 것을 말해주었습니다.
Café Marrakesh에서 Juan과 Na3na3 차를 마시세요.
오, 정말 멋진 하루였어, 결국 그녀는 해냈어
Ma Chérie는 나를 정신병자라고 부릅니다.
하지만 말해봐, 내가 너한테 무슨 짓을 한 거지?
안녕 카노, 당신은 루시퍼의 길을 가고 있어요
당신은 이미 충분히 경고를 받았습니다.
오, 정말 멋진 하루였어, 결국 그녀는 해냈어
Ma Chérie는 나를 정신병자라고 부릅니다.
하지만 말해봐, 내가 너한테 무슨 짓을 한 거지?
안녕 카노, 당신은 루시퍼의 길을 가고 있어요
당신은 이미 충분히 경고를 받았습니다.
너랑 시간을 너무 많이 잃었어
이제부터 다시 처음부터 시작해
나는 여기에 쓰는 모든 단어에 대해 매우 진지합니다.
그리고 난 네가 태어나지 않았으면 좋겠어
오늘은 모든 걸 부수고 조각만 남겨둘 거야
난 이 개자식을 그 놈의 폐허로 끌고 가겠어
뉴스 채널, 텔레비전 보도
하지만 난 널 살려줄게, 그러면 넌 고통을 느끼게 될 거야
나는 판사 앞에 앉아 있고, LLSV는 철창 뒤에 있다
나는 그녀를 사랑했지만 이 순간 "그럴 가치가 있었나요? "라고 묻습니다.
그리고 밤에는 하나님께 기도해요
내 마지막 희망은 아무리 힘들어도 그가 나를 용서해 주는 것입니다.
내 머리에 총을 겨누면-
오, 정말 멋진 하루였어, 결국 그녀는 해냈어
Ma Chérie는 나를 정신병자라고 부릅니다.
하지만 말해봐, 내가 너한테 무슨 짓을 한 거지?
안녕 카노, 당신은 루시퍼의 길을 가고 있어요
당신은 이미 충분히 경고를 받았습니다.
오, 정말 멋진 하루였어, 결국 그녀는 해냈어
Ma Chérie는 나를 정신병자라고 부릅니다.
하지만 말해봐, 내가 너한테 무슨 짓을 한 거지?
안녕 카노, 당신은 루시퍼의 길을 가고 있어요
당신은 이미 충분히 경고를 받았습니다.
내 게토 소녀
이 노래는 당신을 위한 것이에요, 예
내가 해줄게
나는 당신을 위해 밀고 있습니다
나는 당신을 위해 죽인다
너를 위한 모든 것, 내 게토 소녀