더 많은 노래 — Clarent
더 많은 노래 — Morad
설명
보컬 : 클라렌트
믹싱 엔지니어: 게라르
공동프로듀서: 조니엘 리듬즈
마스터링 엔지니어: Machael
보컬 : 모라드
제작자: Voluptyk
작곡가: Fabien A. Cartagenas
작사: Fabien A. Cartagenas
가사 및 번역
원문
Belatti. Belatti.
Eh, para la city, eh.
-Para la bo-bo-bo-bo. . . -Preguntan por mí, que pa' dónde iré.
Yo seguiré aquí, creció la envidia con dinero y más poder.
No, no me dormiré, dicen estar pa' mí. Louis Vuitton tresciento en prendas, ese soy yo.
Yo, bebé, yo me he imagina'o que tú pensaras que de aquí no hay salida.
Tú, bebé, tú eres de otro la'o, tú no sabes cuántas vueltas yo he logra'o.
Estamos criados en el barrio, yo no vengo de la ciudad. Yo hago lo que es necesario, mi doña no termina viuda.
Yo siempre la cargo a diario, pa'l hood que siempre salude, eh, eh, eh. Estaba en la calle, no podía verte.
Prefiero el dinero a buscar la suerte. Yo no te dejo viuda, no temo a la muerte.
Miro a tus ojos y es difícil yo quererte. Miro a tus ojos y hay billetes en mi mente.
No había nada desde que estaba en el vientre.
Caja de tenis llena de fajos de veinte, le doy dinero a mamá antes de cumplir los veinte.
No había nada, con ese nada veía a muchos que cambiaban su mirada.
Luego elevaba, todo elevaba, la que me odia dice que ahora me amaba.
Con cien soldados, no hay camarada, son una banda de familia organizada.
No tengo amigos que no hagan nada, estamos a todas, no dependo de llamadas.
Tengo buenos, tengo malos, falta mía, yo la hablo.
Yo no cambio mi manera, mucho menos cambio bando. Tengo buenos, tengo malos, falta mía, yo la hablo.
Yo no cambio. . . Preguntan por mí, que pa' dónde iré.
Yo seguiré aquí. El que no falla a su familia, ese soy yo.
El que no falla a sus amigos, ese soy yo, ese soy yo.
Yo, bebé, yo me he imagina'o que tú pensaras que de aquí no hay salida.
Tú, bebé, tú eres de otro la'o, tú no sabes cuántas vueltas yo he logra'o.
Bebé, mi historia está cabrona, pasa el tiempo y me sumo más comas.
Mis veintisiete no abandonan, yo soy serio, bebé, no hago broma.
Por siempre, bebé, I'm a heavy, ve como no suelto la cuarenta. Antes que te vayas, bebé, yo te haré volar.
¿Cuánto me va a durar esta vida viene y va?
-Para la bo-bo-bo-bo. . . -Por toda la city, More.
En memoria de MKR, eh, eh.
Dime Turbbo, General.
한국어 번역
벨라티. 벨라티.
어, 도시에서는요.
-보보보보를 위해. . . -그들은 나에 대해, 내가 어디로 갈 것인지 묻습니다.
나는 여기서 계속할 것이다. 돈과 권력이 커지면서 질투가 커졌다.
아니요, 잠을 못 자겠습니다. 그들이 나를 위해 거기 있다고 하더군요. 옷을 입은 루이비통 삼백, 그게 나야.
나, 자기야, 나는 당신이 여기서 나갈 길이 없다고 생각하는 것을 상상했습니다.
당신, 자기야, 당신은 다른 쪽에서 왔습니다. 당신은 내가 몇 바퀴를 달성했는지 모릅니다.
우리는 동네에서 자랐고, 저는 도시 출신이 아닙니다. 나는 필요한 일을 한다. 내 부인은 과부가 되지 않는다.
나는 항상 그녀를 매일 가지고 다니기 때문에 후드는 항상 안녕, 에, 에, 에라고 말합니다. 나는 거리에 있었고 당신을 볼 수 없었습니다.
나는 행운보다 돈을 더 좋아한다. 나는 당신을 과부로 두지 않고 죽음을 두려워하지 않습니다.
나는 당신의 눈을 바라보고 당신을 사랑하기가 어렵습니다. 나는 당신의 눈을 바라보고 내 마음 속에 청구서가 있습니다.
내가 뱃속에 있을 때부터 아무 일도 없었습니다.
스무살 뭉치가 가득한 테니스박스, 스무살이 되기 전에 엄마에게 용돈을 드려요.
아무것도 없었고, 그것으로 시선을 바꾸는 많은 사람들을 보았습니다.
그런 다음 그것은 고양되었고 모든 것이 고양되었습니다. 나를 미워하는 사람은 이제 그녀가 나를 사랑한다고 말합니다.
백 명의 군인이 있으면 전우도 없고, 조직화된 가족악단이다.
나는 아무것도하지 않는 친구가 없습니다. 우리는 모두 거기에 있으며 전화에 의존하지 않습니다.
좋은 것도 있고, 나쁜 것도 있고, 내 잘못이 있어요.
나는 내 방식을 바꾸지 않으며, 하물며 측면을 바꾸지도 않습니다. 좋은 것도 있고, 나쁜 것도 있고, 내 잘못이 있어요.
나는 변하지 않습니다. . . 그들은 나에 대해 묻습니다. 내가 어디로 갈 것인지 묻습니다.
여기서 계속하겠습니다. 가족을 실망시키지 않는 사람, 바로 나다.
친구를 실망시키지 않는 사람, 그게 바로 나다.
나, 자기야, 나는 당신이 여기서 나갈 길이 없다고 생각하는 것을 상상했습니다.
당신, 자기야, 당신은 다른 쪽에서 왔습니다. 당신은 내가 몇 바퀴를 달성했는지 모릅니다.
자기야, 내 이야기는 미쳤어. 시간이 흐르고 쉼표를 더 추가해.
내 스물일곱은 포기하지 않아, 진지해, 자기야, 농담 안 해.
영원히, 자기야, 난 무거워, 내가 어떻게 놓지 않는지 봐. 당신이 가기 전에, 자기야, 내가 당신을 날게 해줄 게요.
이 삶은 언제까지 지속될 것인가, 왔다가 가는가?
-보보보보를 위해. . . - 도시 곳곳, 더.
MKR을 기념하여, 허, 허.
터보보 장군님, 말해 보세요.