가사 및 번역
원문
Dua, tiga!
Jangan cariku, karena ku tahu, apa maumu hanya rugikan aku.
Pergilah jauh-jauh dari pandanganku, karena ku mau muntah hanya melihatmu.
Hu, udah berlaku, jangan ditiru, jauhi aku, kau usah ganggu hidupmu, marah-marah mulu, buang-buang waktu, mending nyanyi sama aku. Hee. . .
ah! Encore.
Eh, eh, eh, eh, ah. Hee. . . ah. Eh, eh, eh, eh, ah.
Jangan bawa-bawa aku ke masalahmu, yeah. Jangan berlagak baik kalau kamu palsu.
Dengarintu ibumu, capek nasihatimu. Ada orang kayak gitu, tingkahnya kayak batu.
Hu, udah berlaku, jangan ditiru, jauhi aku, kau usah ganggu hidupmu, marah-marah mulu, buang-buang waktu, mending nyanyi sama aku. Hee. . . ah!
Eh, eh, eh, eh, ah.
Hee. . .
ah. Eh, eh, eh, eh, ah. Hee. . . ah.
Eh, eh, eh, eh, ah.
Hee. . .
ah!
한국어 번역
둘, 셋!
나를 찾지 마십시오. 당신이 원하는 것은 단지 나를 해칠 뿐이라는 것을 알고 있기 때문입니다.
내 눈에서 떠나라. 너를 보기만 해도 토하고 싶기 때문이다.
Hu, 됐어, 따라하지 말고, 나에게서 멀리 떨어져, 인생을 방해 할 필요가 없으며, 항상 화를 내고, 시간을 낭비하고, 나와 함께 노래하는 것이 좋습니다. 여기요. . .
아! 연주.
에, 에, 에, 에, 아. 여기요. . . 아. 에, 에, 에, 에, 아.
나를 당신의 문제에 끌어들이지 마세요. 가짜라면 착한 척하지 마세요.
조언을 하는 데 지친 어머니의 말을 들어보세요. 그런 사람들이 있는데, 그들은 바위처럼 행동합니다.
Hu, 됐어, 따라하지 말고, 나에게서 멀리 떨어져, 인생을 방해 할 필요가 없으며, 항상 화를 내고, 시간을 낭비하고, 나와 함께 노래하는 것이 좋습니다. 여기요. . . 아!
에, 에, 에, 에, 아.
여기요. . .
아. 에, 에, 에, 에, 아. 여기요. . . 아.
에, 에, 에, 에, 아.
여기요. . .
아!