더 많은 노래 — Felipe e Rodrigo
설명
프로듀서: 에두아르도 페파토
보컬: 펠리페 에 로드리고
작곡, 작사: 그렉 네토(Greg Neto)
작곡 작사 : Lucas Ing
작곡, 작사: 마르첼로 엔리케(Marcello Henrique)
가사 및 번역
원문
Ninguém precisa evitar o nome dela
Pode perguntar que eu não vou fugir da conversa
Nem vou sair da festa, nem vou ficar grilado
Se alguém me perguntar
Ué, por que é que cês largaram?
Eu entendo a preocupação de vocês
Recém-largado sofre igual condenado
Eu sei, eu sei, não é normal
Era pra eu tá mal
Mas cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
E eu tô bem demais, viu, pessoal? (Vem)
Sentimento
Eu entendo a preocupação de vocês
Recém-largado sofre igual um condenado
Eu sei, eu sei, não é normal
Era pra eu tá mal
Mas cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um perfume
Comprei umas roupa da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Não tinha como tá melhor, não, viu?
Nós tá bem demais, beiçola
Comprei minhas roupinhas na Shein, esquece
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cê tá louco, beiçola! (Eu vou nessa)
한국어 번역
Ninguém precisa evitar o nome dela
Pode perguntar que eu não vou fugir da conversa
Nem vou sair da festa, nem vou ficar grilado
내가 알고 있는 내용을 확인하세요
Ué, por que é que cês largaram?
Eu entendo a preocupação de vocês
Recém-largado sofre igual condenado
Eu sei, eu sei, não é Normal
Era pra eu tá Mal
Mas cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um 향수
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um 향수
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
E eu tô bem demais, viu, pessoal? (벰)
센티멘토
Eu entendo a preocupação de vocês
Recém-largado sofre igual um condenado
Eu sei, eu sei, não é Normal
Era pra eu tá Mal
Mas cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um 향수
Comprei umas roupas da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem?
Mudei o cabelo, passei um 향수
Comprei umas roupa da Shein
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cês vão ver que nem todo largado tem que sofrer
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
Cês acredita que eu tô bem, bem, bem?
어떤 것이 더 좋은가요, 아니, 비우?
Nós tá bem demais, beicola
Comprei minhas roupinhas na Shein, esquece
Hoje eu vou ser o caos de alguém
Cê tá louco, beiçola! (Eu vou nessa)