설명
작사: 에디
작곡 : 현안상
편곡 : 현안상
가사 및 번역
원문
On a sentimental day with the rain crying over my head, I hope to see you back at your place.
Ring me when you get a chance, I'll be over before you can say
I miss you like yesterday.
Maybe
I just feel alive. 늘 그런 건가 봐.
그러네, 맘을 잘 모르나 봐.
In the past we lied, 서로 눈 감은 마음.
And I just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like, I don't wanna live like that without you.
I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like,
I don't wanna live like that without you. I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
한국어 번역
비가 머리 위로 쏟아져 내리는 감성적인 날, 다시 당신의 자리에서 만나길 바랍니다.
기회되면 전화해, 네가 말하기 전에 난 끝날 거야
어제처럼 당신이 그리워요.
어쩌면
나는 단지 살아있다고 느낀다. 그런 건가봐요.
그렇죠, 멱살을 잘 모르나봐요.
과거에는 우리가 거짓말을 했어요, 서로 눈감은 마음.
그리고 나는 단지 그것을 말하고 싶습니다. . .
난 이렇게 살고 싶지 않아, 난 그렇게 살고 싶지 않아, 너 없이는 그렇게 살고 싶지 않아.
난 이렇게 살고 싶지 않아, 그냥 너랑 같이 있고 싶어.
난 단지 당신과 함께 있는 모습을 보고 싶을 뿐입니다.
그냥 그렇게 말하고 싶어요. . .
난 이렇게 살고 싶지 않아, 난 이렇게 살고 싶지 않아
나는 당신 없이는 그렇게 살고 싶지 않습니다. 난 이렇게 살고 싶지 않아, 그냥 너랑 같이 있고 싶어.
난 단지 당신과 함께 있는 모습을 보고 싶을 뿐입니다.