노래
아티스트
장르
트랙 커버 Love again

Love again

4:44제이팝, 카요쿄쿠 앨범 Love again 1998-03-31

설명

작곡 : 小室哲哉

작사: 小室哲哉

가사 및 번역

원문

誰 の誕生日まだ覚えてる?
誰のぬくもりまだ覚えてる?
そろそろ少し何か一つずつ忘れていこう期待 しよう。
あれから一体 どのくらい繰り返し繰り返して恋 してる。
フェンス越しに覗いた砂埃の奥には揺れてるみんなの中ぼっかす自然と会っていく初恋だった ね。
今思えばどこか走って 帰り道急いだ。
I'm fall in love.
I'm fall in love. I'm fall in love again.
忘れられないであなたに落ちてく。 I'm fall in love.
I'm fall in love.
I'm fall in love again. 気になってあなたに困っていく。
怯えて いく。 絡まってく。
繋がっ てく。
温まるちょっとだけ。
愛されたこと考え てるだけで胸が鳴った。 鼓動の音。
うー -、らーらーらー。
-いつの間にか楽しくなって。 うー、らーらーらー。
揺れて流れていつか入ってくる -。
-慣れてるだけで も時間がすごく経てる。
優しい 指先耳にキスして。
こんな午後をその まま 服脱がせて天国に連れて行って一緒に連れて行って。 I'm fall in love.
I'm fall in love.
I'm fall in love again.
忘れられないであなたに落ちてく。
I'm fall in love.
I'm fall in love. I'm fall in love again.
気になってあなたに困っていく。
だけどまた始ま る。
夜が明たら写真を並べて部屋に飾 る。 I'm fall in love.
I'm fall in love.
I'm fall in love again. 忘れられないであなたに落ちてく。
I'm fall in love.
-I'm fall in love. -I'm fall in love again.
忘れられないであなたと微笑む。
I'm fall in love.

한국어 번역

누구의 생일을 아직도 기억하시나요?
아직도 누구의 따뜻함을 기억하시나요?
하루빨리 하나씩 잊어버릴 수 있기를 바라겠습니다.
그 이후로 나는 몇 번이나 당신과 사랑에 빠졌습니까?
울타리 너머로 엿보며 먼지 깊은 곳에서 흔들리는 자연을 만난 것은 나의 첫사랑이었다.
지금 생각해보면 나는 어디론가 달려가서 서둘러 집으로 돌아왔다.
나는 사랑에 빠졌다.
나는 사랑에 빠졌다. 나는 다시 사랑에 빠졌다.
나는 당신을 잊지 못하고 당신에게 반하고 있습니다. 나는 사랑에 빠졌다.
나는 사랑에 빠졌다.
나는 다시 사랑에 빠졌다. 나는 당신과 사랑에 빠지고 있습니다.
무서워요. 엉키게 됩니다.
연결해 봅시다.
약간의 따뜻함.
사랑받는다는 생각만으로도 가슴이 뛰었다. 심장 박동 소리.
어-, 라-라-라.
- 알기도 전에 재미있어요. 으, 라라라.
흔들리고 흐르다가 언젠가는 들어올 것이다.
- 이제 막 익숙해지는데도 시간이 많이 흘렀네요.
내 부드러운 손끝과 귀에 키스해 주세요.
오늘 오후처럼 옷을 벗고 당신을 천국으로 데려가서 저를 데리고 가겠습니다. 나는 사랑에 빠졌다.
나는 사랑에 빠졌다.
나는 다시 사랑에 빠졌다.
나는 당신을 잊지 못하고 당신에게 반하고 있습니다.
나는 사랑에 빠졌다.
나는 사랑에 빠졌다. 나는 다시 사랑에 빠졌다.
나는 당신이 걱정되고 당신과 문제가 있습니다.
그러나 다시 시작됩니다.
밤이 되면 사진을 일렬로 세워 방에 걸어두세요. 나는 사랑에 빠졌다.
나는 사랑에 빠졌다.
나는 다시 사랑에 빠졌다. 나는 다시 사랑에 빠졌다. 나는 당신을 잊을 수 없습니다.
나는 사랑에 빠졌다.
-나는 사랑에 빠졌어요. - 또 사랑에 빠졌어요.
나는 당신과 함께 웃는 것을 잊을 수 없습니다.
나는 사랑에 빠졌다.

영상 보기 globe - Love again

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam