설명
작곡가: 보리스 Евгеньевич Цветков
작사: 보리스 Евгеньевич Цветков
가사 및 번역
원문
Та, что была со мной, где ты теперь?
На другой стороне, в параллельной судьбе.
Доковылял домой, закрываю дверь, говорю сам с собой: "Ну, давай как-нибудь".
Настроение держать где-то наверху, как-то надо же жить, хлеб жевать, кофе пить, болеть в тишине, комментить твой инст, делать вид, что окей, что все позади.
Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты, тепло ли там, я тону в твоей планете.
Слать бы тебе письма, как в старых фильмах, но все слова прямиком в никуда. Знать бы хотя бы, как ты, правда ли?
Честно кормлю кота, поливаю кактус.
К тебе бы прийти по самому краю и не верить в то, что тебя нет рядом.
Хочешь знать, как живу? Отпустить тетиву.
Наберу и сотру, напишу и порву. Все не так, все не то, лучше, хуже, плыву.
Нет, назад не прошусь, если позвонишь - не возьму. С кем встречаешь рассвет? Кто приходит в твой сон?
Извини, но я нет, не вернуть этих зим.
Вот опять этот бред, все спокойно пока, но внутри все горит - это правда моя.
Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты, тепло ли там, я тону в твоей планете.
Слать бы тебе письма, как в старых фильмах, но все слова прямиком в никуда. Знать бы хотя бы, как ты, правда ли?
Честно кормлю кота, поливаю кактус.
К тебе бы прийти по самому краю и не верить в то, что тебя нет рядом.
На работе я, на охоте ты.
Мы на разных полюсах этой высоты. Спорю с тишиной: "Чудак, ну давай дружить!
Как-то надо же дальше жить, просто жить".
Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты, тепло ли там, я тону в твоей планете. Слать бы тебе письма, как. . .
где кубики изо льда прямиком в никуда. Знать бы хотя бы, как ты, правда ли?
Честно кормлю кота, поливаю кактус.
К тебе бы прийти по парапету и не верить бреду, что тебя нету.
Вот опять этот бред.
Все спокойно и. . .
한국어 번역
나와 함께 있던 그 사람, 지금 어디 계시나요?
반대편에는 평행한 운명이 있다.
나는 절뚝거리며 집에 와서 문을 닫고 혼자 생각했습니다. “어쨌든 어떻게든 해보자.”
기분을 좋게 유지하고, 어떻게든 살아야 하고, 빵을 씹고, 커피를 마시고, 묵묵히 아프고, 인스타그램에 댓글을 달고, 괜찮은 척, 모든 것이 뒤에 있다고 생각해야 한다.
당신이 어디에 있는지, 누구와 함께 있는지, 그곳이 따뜻한지 최소한 알기 위해 나는 당신의 행성에 빠져들고 있습니다.
옛날 영화처럼 너에게 편지를 보낼 수 있으면 좋겠지만, 그 모든 말은 아무데도 곧장 전달되지 않는다. 적어도 당신이 어떤지 알고 싶습니다. 그렇죠?
나는 솔직하게 고양이에게 먹이를 주고 선인장에게 물을 준다.
나는 가장자리에 당신에게 가고 싶지만 당신이 거기에 없다는 것을 믿지 않습니다.
내가 어떻게 사는지 알고 싶나요? 문자열을 놓습니다.
나는 타이핑하고 지우고 쓰고 찢을 것이다. 모든 것이 잘못되었습니다. 모든 것이 동일하지 않습니다. 더 좋고, 더 나쁘고, 나는 떠 있습니다.
아니요, 답장을 요청하는 것이 아닙니다. 전화하시면 받지 않습니다. 일출을 누구와 함께 보시나요? 당신의 꿈에는 누가 나오나요?
미안하지만 난 못해, 이 겨울은 되돌릴 수 없어.
다시 말하지만, 이 말도 안되는 소리, 지금은 모든 것이 차분하지만 모든 것이 내부에서 불타고 있습니다. 이것이 나의 진실입니다.
당신이 어디에 있는지, 누구와 함께 있는지, 그곳이 따뜻한지 최소한 알기 위해 나는 당신의 행성에 빠져들고 있습니다.
옛날 영화처럼 너에게 편지를 보낼 수 있으면 좋겠지만, 그 모든 말은 아무데도 곧장 전달되지 않는다. 적어도 당신이 어떤지 알고 싶습니다. 그렇죠?
나는 솔직하게 고양이에게 먹이를 주고 선인장에게 물을 준다.
나는 가장자리에 당신에게 가고 싶지만 당신이 거기에 없다는 것을 믿지 않습니다.
나는 일하고 있고 당신은 사냥 중입니다.
우리는 이 높이의 서로 다른 극에 있습니다. 나는 침묵으로 논쟁한다. “괴짜야, 친구가 되자!
어떻게든 우리는 계속 살아야 하고, 그냥 살아야 해요."
당신이 어디에 있는지, 누구와 함께 있는지, 그곳이 따뜻한지 최소한 알기 위해 나는 당신의 행성에 빠져들고 있습니다. 이렇게 편지를 보낼 수 있었으면 좋겠습니다. . .
얼음 조각이 곧장 어디로도 가지 않는 곳. 적어도 당신이 어떤지 알고 싶습니다. 그렇죠?
나는 솔직하게 고양이에게 먹이를 주고 선인장에게 물을 준다.
나는 난간 너머로 당신에게 가야만 하고 당신이 거기에 없다는 말도 안 되는 말을 믿지 말아야 합니다.
또 이런 말도 안되는 소리가 있습니다.
모든 것이 조용하고... . .