노래
아티스트
장르
트랙 커버 Mauvaise tête

Mauvaise tête

2:382025-12-18

더 많은 노래 — a6el

  1. J'attends au Carrefour Market
      2:35
  2. Mauvaise tête
      2:38
모든 노래

설명

출시일: 2025-12-19

가사 및 번역

원문

Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas de moi.

Les filles veulent pas de moi, non, non.

Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles. J'avais des amis dans ma tête, moi, normal.

À force de traîner seul, souvent, j'avais le sourire et les genoux qui saignent, ah ouais!

Et dans mes souvenirs, j'avais souvent peur.

Une fille m'a dit que j'avais des jolis cernes, merci. Moi, je pense qu'elle me drague.

J'pense qu'il faut que je change pour ressembler aux autres. Peut-être c'était moi le problème.

Maman me disait que c'était les autres. Peut-être l'année prochaine, des filles, y en aura d'autres.

Faut que je ressemble aux autres, faut que je ressemble à eux.

Les filles veulent pas de moi, non, non.

Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles. J'ressemble aux mecs que je déteste trop, ah ouais!

J'me pose trop de questions, moi, c'est quoi?

L'objet du mail, j'ai mis : Je t'aime trop, je t'aime. Et sinon, tu me trouves comment, moi? J'suis beau.

Laissez-moi une chance, une chance. J'veux aussi plaire aux filles.

Les filles veulent pas de moi, non, non. Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles.

J'regarde plus mon reflet, moi, je vois. Il me rend pas très beau, lui, ce soir.

Et si j'te refais une lettre, bébé, est-ce que tu vas la relire? Pourquoi? On doit se souvenir de quoi, nous, de quoi?

Les mots crus de tes copines, hein?

J'pense qu'il faut que je change pour ressembler aux autres. Peut-être c'était moi le problème.

Maman me disait que c'était les autres.

Peut-être l'année prochaine, des filles, y en aura d'autres.

Faut que je ressemble aux autres, faut que je ressemble à eux. Les filles veulent pas de moi, non, non.

Elles répètent que j'suis trop bizarre, pour elles.

Il faudrait qu'on s'embrasse, nous, bébé. Comme ça, j'peux le dire à mes potes, moi, c'est cool.

Mais il faudrait que je m'entraîne bien, avec toi.

Comme ça, c'est sûr que je t'épate, moi, il faut. Mais ce jour-là me fait peur. Pourquoi?

Imagine, nous deux, ça donne rien, oh non! Ça serait l'horreur, l'horreur, l'horreur, l'horreur.

Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas. . .

Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas. . . Les filles veulent pas de moi, pas de moi, pas de moi, pas de moi.

한국어 번역

여자들은 나를 원하지 않아요, 원하지 않아요, 원하지 않아요, 원하지 않아요.

그 여자애들은 날 원하지 않아, 아냐, 아냐.

그들은 내가 그들에게 너무 이상하다고 계속 말합니다. 내 머릿속에는 평범한 친구가있었습니다.

혼자 놀다가 자주 웃는 얼굴도 있고 무릎에서 피도 나고, 오예!

그리고 기억 속에 나는 종종 두려웠어요.

어떤 여자분이 나한테 다크서클이 잘 생겼다고 하더군요. 고마워요. 내 생각엔 그 사람이 날 때리는 것 같아.

남들처럼 변해야 한다고 생각해요. 어쩌면 내가 문제였을 수도 있다.

엄마는 다른 사람들이라고 말했어요. 아마도 내년에는 더 많은 소녀들이 생길 것입니다.

나는 다른 사람들처럼 되어야 하고, 그들처럼 되어야 합니다.

그 여자애들은 날 원하지 않아, 아냐, 아냐.

그들은 내가 그들에게 너무 이상하다고 계속 말합니다. 내가 너무 싫어하는 남자들과 닮았어, 오예!

나 자신에게 질문을 너무 많이 하는데 그게 뭐죠?

이메일 제목에는 '정말 사랑해요, 사랑해요'라고 적었습니다. 그렇지 않다면 당신은 나를 어떻게 좋아합니까? 나는 아름답습니다.

나에게 기회를 주세요, 기회를 주세요. 나는 또한 소녀들을 기쁘게하고 싶습니다.

그 여자애들은 날 원하지 않아, 아냐, 아냐. 그들은 내가 그들에게 너무 이상하다고 계속 말합니다.

나는 더 이상 내 반성을 보지 않습니다. 그 사람은 오늘 저녁에 나를 별로 좋아보이게 하지 않아요.

그리고 내가 너에게 다시 편지를 쓴다면, 자기야, 또 읽어줄래? 무엇을 위해? 우리는 무엇을 기억해야 할까요, 무엇을?

친구들의 거친 말들, 응?

남들처럼 변해야 한다고 생각해요. 어쩌면 내가 문제였을 수도 있다.

엄마는 다른 사람들이라고 말했어요.

아마도 내년에는 더 많은 소녀들이 생길 것입니다.

나는 다른 사람들처럼 되어야 하고, 그들처럼 되어야 합니다. 그 여자애들은 날 원하지 않아, 아냐, 아냐.

그들은 내가 그들에게 너무 이상하다고 계속 말합니다.

우리 키스해야 해, 자기야. 그러면 친구들에게 괜찮다고 말할 수 있어요.

하지만 나는 당신과 잘 연습해야합니다.

그렇게 하면 나는 당신을 놀라게 할 것입니다. 그런데 오늘은 겁이 난다. 무엇을 위해?

우리 둘이 상관없다고 상상해 보세요. 오 안돼! 그것은 공포, 공포, 공포, 공포일 것입니다.

여자들은 날 원하지 않아, 원하지 않아, 원하지 않아, 원하지 않아. . .

여자들은 날 원하지 않아, 원하지 않아, 원하지 않아, 원하지 않아. . . 여자들은 나를 원하지 않아요, 원하지 않아요, 원하지 않아요, 원하지 않아요.

영상 보기 a6el - Mauvaise tête

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam