더 많은 노래 — Madihu
더 많은 노래 — Vũ.
설명
프로듀서: 마디후
프로그래머: Madihu
보컬: 마디후
보컬: Vũ.
작곡, 작사: 마디후
작사: Vũ.
가사 및 번역
원문
Vì anh đâu có biết trái tim muộn ngang. Vì anh đâu có biết đúng sai ngỡ ngàng.
Vì anh luôn hối tiếc chiếc ôm dở dang, chìm trong đôi mắt biếc anh không thể mang. Vì anh đâu có biết giấu đi thời gian.
Vì anh đâu có biết nắng mai đằng đằng.
Vì anh luôn hối tiếc anh không thể mang, mùi hương trên mái tóc giữ theo câu chuyện. . . Anh rơi!
Anh ơi lạc trong từng cơn mưa, ngu ngơ bước theo nơi đôi bờ mi đón đưa.
Bâng khuâng chìm trong làn mây thưa, em ơi có rơi vào nhạt nhòa hay chưa?
Hay khi ngày em vô tình rơi, chơi vơi cuốn theo con tim này đi khắp nơi.
Ngân nga lời ca còn buông lơi, mang theo đắm say ngày nào còn trên môi.
Huh, huh, huh. Bởi vì anh, bởi vì anh.
Huh, huh, huh. Bởi vì anh, bởi vì anh.
Vì anh đâu có biết trái tim muộn ngang. Vì anh đâu có biết đúng sai ngỡ ngàng.
Vì anh luôn hối tiếc chiếc ôm dở dang, chìm trong đôi mắt biếc anh không thể mang.
Vì anh đâu có biết giấu đi thời gian. Vì anh đâu có biết nắng mai đằng đằng.
Vì anh luôn hối tiếc anh không thể mang, mùi hương trên mái tóc giữ theo câu chuyện. . .
Anh rơi! Em là mây trôi trong gió, anh là cây nhiều đớn đau.
Cành lá không còn xanh như giấc mơ của anh, rơi xuống đi tìm kiếm câu trả lời. . .
Anh đánh rơi.
Vươn dài đôi tay ôm từng mây anh không có, khi ngày hôm nay còn lại gì ngoài lý do.
Nhìn áng mây mỏng manh bay lướt qua thật nhanh, anh ngỡ ra rằng chính câu trả lời anh đánh rơi là. . .
Bởi vì anh, bởi vì anh, bởi vì anh.
Là. . . Bởi vì anh, bởi vì anh, bởi vì anh.
Vì anh đâu có biết trái tim muộn ngang. Vì anh đâu có biết đúng sai ngỡ ngàng.
Vì anh luôn hối tiếc chiếc ôm dở dang, chìm trong đôi mắt biếc anh không thể mang. Vì anh đâu có biết giấu đi thời gian.
Vì anh đâu có biết nắng mai đằng đằng.
Vì anh luôn hối tiếc anh không thể mang, mùi hương trên mái tóc giữ theo câu chuyện. . . Anh rơi!
Vì anh đâu có biết. . . Vì anh đâu có biết trái tim muộn ngang.
Vì anh đâu có biết đúng sai ngỡ ngàng.
Vì anh luôn hối tiếc chiếc ôm dở dang, chìm trong đôi mắt biếc anh không thể mang. Vì anh đâu có biết giấu đi thời gian.
Vì anh đâu có biết nắng mai đằng đằng.
Vì anh luôn hối tiếc anh không thể mang, mùi hương trên mái tóc giữ theo câu chuyện. . .
Vì anh đâu có biết giấu đi thời gian.
Vì anh đâu có biết, bởi vì anh đâu có hay, rằng chính anh chẳng có em.
한국어 번역
자신의 마음이 얼마나 늦었는지 모르기 때문입니다. 왜냐하면 당신은 옳고 그름을 모르기 때문입니다.
왜냐면 나는 항상 끝나지 않은 포옹을 후회하기 때문에 나는 견딜 수 없는 푸른 눈에 길을 잃었다. 시간을 숨기는 방법을 모르기 때문입니다.
아침 해가 어디서 오는지 모르기 때문입니다.
늘 안고 갈 수 없어서 아쉬워서 머리에 맴도는 향기가 이야기를 간직하고 있어요. . . 너는 넘어진다!
사랑하는 형제여, 빗속에 길을 잃고 어리석게도 당신의 눈썹이 당신을 환영하는 곳을 따라갑니다.
얇은 구름 속에 아련히 잠겨서 무명에 빠져들었나요?
아니면 우연히 넘어지는 날, 이 마음을 어디든 가지고 가세요.
아직은 느슨한 가사를 흥얼거리며, 아직 입술에 남아있는 열정을 담고 있습니다.
허, 허, 허. 너 때문에, 너 때문에.
허, 허, 허. 너 때문에, 너 때문에.
자신의 마음이 얼마나 늦었는지 모르기 때문입니다. 왜냐하면 당신은 옳고 그름을 모르기 때문입니다.
왜냐면 나는 항상 끝나지 않은 포옹을 후회하기 때문에 나는 견딜 수 없는 푸른 눈에 길을 잃었다.
시간을 숨기는 방법을 모르기 때문입니다. 아침 해가 어디서 오는지 모르기 때문입니다.
늘 안고 갈 수 없어서 아쉬워서 머리에 맴도는 향기가 이야기를 간직하고 있어요. . .
너는 넘어진다! 너는 바람에 떠다니는 구름이고, 나는 고통이 가득한 나무이다.
가지와 잎은 더 이상 그의 꿈처럼 푸르지 않고, 답을 찾아 쓰러진다. . .
그는 그것을 떨어뜨렸다.
오늘은 이유 외에는 아무것도 남지 않을 때, 당신에게 없는 구름을 껴안기 위해 팔을 뻗어보세요.
빠르게 흘러가는 얇은 구름을 보며 그는 그것이 자신이 떨어뜨린 대답이라고 생각했다. . .
너 때문에, 너 때문에, 너 때문에.
장차 ~ 가 되는. . . 너 때문에, 너 때문에, 너 때문에.
자신의 마음이 얼마나 늦었는지 모르기 때문입니다. 왜냐하면 당신은 옳고 그름을 모르기 때문입니다.
왜냐면 나는 늘 끝나지 않은 포옹을 후회하고, 견딜 수 없는 푸른 눈에 빠져 있기 때문이다. 시간을 숨기는 방법을 모르기 때문입니다.
아침 해가 어디서 오는지 모르기 때문입니다.
늘 안고 갈 수 없어서 아쉬워서 머리에 맴도는 향기가 이야기를 간직하고 있어요. . . 너는 넘어진다!
왜냐하면 당신은 모르기 때문이죠. . . 자신의 마음이 얼마나 늦었는지 모르기 때문입니다.
왜냐하면 당신은 옳고 그름을 모르기 때문입니다.
왜냐면 나는 항상 끝나지 않은 포옹을 후회하기 때문에 나는 견딜 수 없는 푸른 눈에 길을 잃었다. 시간을 숨기는 방법을 모르기 때문입니다.
아침 해가 어디서 오는지 모르기 때문입니다.
늘 안고 갈 수 없어서 아쉬워서 머리에 맴도는 향기가 이야기를 간직하고 있어요. . .
시간을 숨기는 방법을 모르기 때문입니다.
모르니까, 모르니까, 나한테 네가 없다는 걸.