더 많은 노래 — Vũ.
설명
녹음: A.N Productions
현악4중주: 아나스타시아
베이스: 데이빗 사이먼
믹서: Lê Hiếu
일렉트릭 베이스: Quang Thứ
드럼 : IE 신
퍼포먼스, 보컬: Vũ.
기타 : 동퐁
마스터러, 믹서: 동퐁(Dông Phong)
프로듀서: 득하란(Dức Hà Lan)
작곡: Hoàng Thái Vũ
작사: Hoàng Thái Vũ
가사 및 번역
원문
Có khi nào hai đứa mình
Cùng chạy trốn trên chuyến xe ngày xưa?
Mà đôi ta khi mới bắt đầu
Ngày gặp nhau, đôi còn có đôi
Có khi nào hai đứa mình
Cùng lang thang và bâng khuâng ngày mưa?
Dấu chân còn đây, đôi mắt này
Ngày gặp nhau liệu còn như xưa?
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Thì có chăng bây giờ mình mới có được nhau
Có lẽ chuyện tình đôi chúng mình
Tình cờ như vô hình từ bao lần gặp gỡ
Nếu những kí ức kia quay về
Thì chắc anh sẽ buồn vì đôi mắt của em
Có lẽ phút giây gặp nhau
Giống như mùa thu đang đợi cơn gió đông sang vụt qua
(Ta-di-da, ta-di-da)
(Ta-di-da, ta-da-da-da)
Có khi nào hai đứa mình
Cùng lang thang và bâng khuâng ngày mưa?
Dấu chân còn đây, đôi mắt này
Ngày gặp nhau liệu còn như xưa?
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Thì có chăng bây giờ mình mới có được nhau
Có lẽ chuyện tình đôi chúng mình
Tình cờ như vô hình từ bao lần gặp gỡ
Nếu những kí ức kia quay về
Thì chắc anh sẽ buồn vì đôi mắt của em
Có lẽ phút giây gặp nhau
Giống như mùa thu đang đợi cơn gió đông sang vụt qua
Nhắc đến lúc xưa
Trước khi gặp em, anh như cuộn phim mang hai màu
Về nỗi đau mà ta đã trải qua
Đang nhận ra anh và em chia xa hai lối
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Nếu những tiếc nuối nay không còn
Thì có chăng bây giờ mình mới có được nhau (mới có được nhau)
Có lẽ chuyện tình đôi chúng mình
Tình cờ như vô hình từ bao lần gặp gỡ (từ bao lần gặp gỡ)
Nếu những kí ức kia quay về
Thì chắc anh sẽ buồn vì đôi mắt của em (đôi mắt của em)
Có lẽ phút giây gặp nhau
Giống như mùa thu đang đợi cơn gió đông sang vụt qua
한국어 번역
어쩌면 우리 둘이서
낡은 버스를 타고 함께 도망가볼까요?
하지만 가끔은 우리가 막 시작했을 때도 있어
그들이 만난 날, 그 부부는 아직 커플이었습니다.
어쩌면 우리 둘이서
비 오는 날, 돌아다니며 아쉬움을 느껴볼까요?
발자국은 아직 남아있어 이 눈은
우리가 만나는 날은 여전히 같을까?
이제 이런 후회가 사라졌다면
어쩌면 이제 우리는 서로를 가질 수 있을지도 몰라
어쩌면 우리의 사랑 이야기
수많은 회의 속에서 눈에 보이지 않는 것 같아
그 기억이 돌아오면
그럼 넌 아마 내 눈 때문에 슬퍼지겠지
어쩌면 우리가 만난 순간
겨울바람이 지나가기를 기다리는 가을처럼
(타디다, 타디다)
(타디다, 타다다)
어쩌면 우리 둘이서
비 오는 날, 돌아다니며 아쉬움을 느껴볼까요?
발자국은 아직 남아있어 이 눈은
우리가 만나는 날은 여전히 같을까?
이제 이런 후회가 사라졌다면
어쩌면 이제 우리는 서로를 가질 수 있을지도 몰라
어쩌면 우리의 사랑 이야기
수많은 회의 속에서 눈에 보이지 않는 것 같아
그 기억이 돌아오면
그럼 넌 아마 내 눈 때문에 슬퍼지겠지
어쩌면 우리가 만난 순간
겨울바람이 지나가기를 기다리는 가을처럼
옛날 생각나네
너를 만나기 전의 나는 두 가지 색의 필름 같았어
우리가 겪었던 고통에 대해
너와 내가 각자의 길을 가고 있다는 걸 깨닫고
이제 이런 후회가 사라졌다면
이제 이런 후회가 사라졌다면
그러니 어쩌면 이제 우리는 서로를 갖게 된 것 같아요 (이제야 우리는 서로를 갖게 되었습니다)
어쩌면 우리의 사랑 이야기
수많은 만남 속에서 우연히 보이지 않게 (수많은 만남 속에서)
그 기억이 돌아오면
그럼 넌 아마 내 눈 때문에 슬퍼할 거야 (내 눈)
어쩌면 우리가 만난 순간
겨울바람이 지나가기를 기다리는 가을처럼