더 많은 노래 — PC
설명
제작자 : EDOBY
작곡: Phạm Nguyễn Tuấn Thịnh
작곡: Nguyễn Mạnh Cuan
작곡: Huỳnh Công Hiếu
가사 및 번역
원문
Anh lại muốn cùng em đi về nơi bình yên vào nắng chiều.
Phía hoàng hôn vẫn còn sương mai còn chưa hòa tan vào cánh diều.
Ngồi cạnh nhau trên đồi hoa thoảng mùi vị phấn hoa, chân trời hiện rõ qua ánh kẽ tay ánh đèn đường thị trấn xa.
Tháng mười một vào chầu hạ đông chí có đôi khi mình gắt gọng.
Gửi tặng em vài ba tô son tô duyên tình và sắc mộng. Nếu như yêu nhau mà luôn cạnh nhau thì có lẽ điều đó là quá dễ.
Nên anh chọn cách đoạn tuyệt nhau chia đôi ta trở thành cá thể.
Tháng mười hai mưa nặng hạt kiểu tiết trời nghe nắng chang, sẽ không còn khoảng cách anh được ngồi cùng em ở trên chiếc xe gắn máy.
Vỡ tan hết niềm khao khát được cùng em đi thật xa, qua rừng già biếc tựa bên vách núi bèn chim hót vang mật hoa.
Anh còn nhớ có lần tưởng chừng ta không sánh duyên, ta tìm thấy điểm tương đồng phía bên trong ánh kim.
Anh tìm kiếm chuỗi ngày đầu khi chuông cửa vang lên, và anh nhìn ngắm đóa hoa tươi -thắm tặng em giữa ban đêm.
-Lùi về sau em mãi, tiếc nuối chiếc hôn trên bờ môi em ấy.
Lòng còn đang say giấc, say giấc chiêm bao em cùng tôi lâu dài.
Để rồi anh lại có em, mình cùng nhau rớt chia.
Thôi rồi, sang đi vội, cho anh một mình lang thang phố nghiêng. . .
Phố nghiêng.
Xa xăm cuối trời sau dãy đồi nếp đi nắng vàng đang hấp hối, ngày muộn màng rồi tàn lụi áng mây gió đong đưa đi khắp lối.
Anh lặng im nghe tim mình đập có bình yên nào để trốn đây? Một chút kỷ niệm, chút hơi ấm còn vương lại trên kẽ ngón tay.
Từ lúc nào anh đã thôi không muốn chỉnh tề vì vẫn đang cô đơn.
Em bận với những riêng tư cuộc sống vui cười môi điểm trang tô son.
Anh vẫn một mình, vẫn thường xuyên ghé ngang qua bưu điện, hay tới thư viện để tìm lại những hình ảnh trong anh còn lưu niệm. Rồi đã lâu không được ghé em nói em đang cảm thấy thật tệ tối nay.
Anh vội gác lại những công việc, em ở đâu anh tới ngay.
Anh lại ngồi sau nghịch ngợm chiếc kẹp tóc em màu cánh gián, ngoài ô cửa mưa lăn thành dòng và sấm chớp vụt lên ánh sáng. Một ngày cứ thế bình thường rồi cứ cuốn trôi theo gió mùa đông.
Tháng mười hai lạnh hơn nhiều lắm nhưng giờ chẳng biết áo mới em có vừa không?
Tưởng như sương rơi mãi trên lối ai vẹn phố nghiêng, anh nhớ em và cứ vui mà cứ xem như ta đã từng có duyên. Và em, xin hãy quên đi những tháng ngày cũ đã xa xưa.
Xin hãy thôi nuối tiếc những điều gì mà ta chưa.
Ta chưa từng cho nhau một thứ nào khác ngoài chân tình, nhưng thôi với anh như vậy là đủ chỉ mong em luôn được an bình.
Tây nguyên chiều lộng gió, chân trời vỗ cánh đàn chim.
Nếu ngày sau gặp lại đó cho anh ngồi cùng hàn huyên.
Ta lật lại những trang tuổi trẻ nhật ký của Loan màu, và chả biết cảm xúc thế nào khi đọc lại những chữ ban đầu.
Lùi về sau em mãi, tiếc nuối chiếc hôn trên bờ môi em ấy.
Lòng còn đang say giấc, say giấc chiêm bao em cùng tôi lâu dài.
Để rồi anh lại có em, mình cùng nhau rớt chia.
Thôi rồi, sang đi vội, cho anh một mình lang thang phố nghiêng. . .
Phố nghiêng.
한국어 번역
나는 당신과 함께 오후 햇살이 비치는 평화로운 곳으로 가고 싶습니다.
해질녘에는 아직 연에 녹지 않은 아침 이슬이 남아 있습니다.
꽃가루 냄새가 풍기는 꽃동산에 나란히 앉아, 멀리 마을의 가로등 틈새로 지평선이 선명하게 보인다.
11월, 하지, 동지 때에는 가끔 심술궂은 기분이 들 때가 있습니다.
사랑과 꿈을 강조할 립스틱 몇 개를 보내주세요. 우리가 서로 사랑하고 늘 함께라면 어쩌면 너무 쉬울지도 모릅니다.
그래서 나는 서로를 해체하고 분리하여 개인이 되는 것을 선택했습니다.
12월에는 비가 많이 내리고 날씨가 덥고 화창하게 느껴집니다. 내가 너와 함께 오토바이에 앉아 있을 수 있는 시간은 더 이상 없을 것이다.
너와 함께 멀리 떠나고 싶은 마음을 다 깨고 절벽에 기대어 푸른 정글을 지나 새들은 꿀을 노래했다.
우리가 함께 할 운명이 아니라고 생각했지만 황금빛 빛 속에서 유사점을 발견했던 때를 아직도 기억합니다.
나는 초인종이 울린 첫날을 찾고, 한밤중에 당신에게 주어진 신선한 꽃을 보았습니다.
- 입술에 키스한 것을 후회하며 영원히 물러서세요.
내 마음은 아직도 자고 있어요, 당신이 나와 영원히 함께하는 꿈을 꾸고 있어요.
그러면 나는 다시 당신을 가질 것이고, 우리는 함께 나눌 것입니다.
알았어 빨리 가자 나 혼자 거리를 돌아다닐게 . .
기울어진 거리.
저 멀리 하늘 끝, 줄지어 늘어선 끈적끈적한 언덕 뒤, 황금빛 햇살이 저물고, 날이 저물어가고, 구름과 바람이 사방에 흔들리고 있습니다.
그는 조용히 자신의 심장이 뛰는 소리를 듣고 있었는데, 그는 어디에서 숨을 수 있는 평안을 찾을 수 있었을까요? 작은 기억, 작은 온기가 아직도 내 손가락 사이에 남아있습니다.
여전히 외로워서 옷을 입고 싶지 않은 때는 언제였습니까?
사생활도 바쁘고 웃으면서 화장도 하고 있어요.
그는 아직도 혼자이고, 종종 우체국에 들르거나, 추억의 기념품을 찾으러 도서관에 간다. 그러다가 오랜만에 들렀는데 오늘 밤 기분이 너무 안 좋다고 하셨어요.
나는 빨리 내 일을 제쳐두고 당신이 어디에 있든 나는 즉시 올 것입니다.
그는 다시 자리에 앉아 내 바퀴벌레 색깔의 머리핀을 만지작거렸다. 창밖에는 비가 쏟아지고 번개가 번쩍였다. 평범한 하루는 겨울바람과 함께 사라져 갑니다.
12월은 훨씬 추워졌지만 이제 새 셔츠가 맞을지 궁금합니다.
거리에는 영원히 이슬이 내리는 것 같아 보고 싶고 우리가 함께할 운명이어서 너무 행복해요. 그리고 당신은 그 옛날을 잊어주세요.
우리가 하지 못한 일에 대해 후회하지 마세요.
우리는 서로에게 진심 외에는 아무것도 주지 않았지만 그것만으로도 충분합니다. 늘 평안하시길 바랍니다.
중부고원은 오후 바람이 불고, 지평선에는 새들의 날개짓이 펄럭인다.
언젠가 다시 만나면 앉아서 얘기하자.
로안의 청춘일기 페이지를 다시 넘겼는데, 원문을 다시 읽어보니 어떤 느낌이었는지 모르겠습니다.
그녀의 입술에 키스한 것을 후회하며 영원히 뒤로 물러나세요.
내 마음은 아직도 자고 있어요, 당신이 나와 영원히 함께하는 꿈을 꾸고 있어요.
그러면 나는 다시 당신을 가질 것이고, 우리는 함께 나눌 것입니다.
알았어 빨리 가자 나 혼자 거리를 돌아다닐게 . .
기울어진 거리.