더 많은 노래 — SOOBIN
설명
프로듀서: Nguyễn Anh Vũ
작곡: Nguyễn Tùng
가사 및 번역
원문
Đôi khi mây quên theo gió trôi
Đôi khi môi quên không cất lời
Vội tay vuốt làn tóc rối bời
Nhìn theo gió về nơi cuối trời
Con tim anh mang bao nhớ thương
Gửi một tình yêu xa muôn phương
Giờ em như một cơn mơ từng đêm anh nhớ
Còn yêu em, còn thương em mãi
Chợt nhận ra anh đã đánh mất
Tìm lại sao được khi bước chân em xa
Tháng năm trôi qua nhanh quá
Giấc mơ kia như tan vỡ
Còn mình anh mang những nỗi nhớ
Một mình anh lạc trong giữa đêm chơ vơ
Biết em đang nơi xa lắm
Vẫn mong em bao đêm trắng
Anh ngồi, đây nhìn đêm dài qua
3 giờ, em chờ phone người ta
Em luôn thế, luôn nghĩ, anh là người khiến em phải đau
Anh chưa từng, giải thích, chưa một lần muốn ta cãi nhau
Những chiều thu man mác gió
Vẫn anh trong căn gác nhỏ
Ngân nga đôi câu hát đó
Về những nỗi buồn không đáng có
Tháng năm bên cạnh nhau
Dễ dàng buông lời xa vời
Nước mắt ai vội lau đành thôi nhìn em vội trao người sau
Thương nhau khi ánh nắng sáng ngời
Xa nhau khi mưa giăng khắp lối
Điều này đúng hay là sai?
Là tốt cho cả hai?
Chỉ biết ta đã vô tình đến thế
Chợt nhận ra anh đã đánh mất
Tìm lại sao được khi bước chân em xa
Tháng năm trôi qua nhanh quá
Giấc mơ kia như tan vỡ
Còn mình anh mang những nỗi nhớ
Một mình anh lạc trong giữa đêm chơ vơ
Biết em đang nơi xa lắm
Vẫn mong em bao đêm trắng
Làm sao giấu đi đôi mắt nhòe từ ngày em đi ở trong mắt anh
Chạm từng chút đau thương nén lại càng thêm xót xa
Có khi nào, có khi nào
Ở nơi đâu đó nhìn về quá khứ của hai ta em có tiếc?
Chợt nhận ra anh đã đánh mất
Tìm lại sao được khi bước chân em xa
Tháng năm trôi qua nhanh quá
Giấc mơ kia như đang dần tan vỡ
Còn mình anh mang những nỗi nhớ
Một mình anh lạc trong giữa đêm chơ vơ
Biết em đang nơi xa lắm
Vẫn mong em bao đêm trắng
Never wanna let you go
Never wanna let you go, bae
Never, huh...
한국어 번역
가끔 구름은 바람 따라가는 걸 잊어버리곤 해
때로는 입술이 말하는 것을 잊어버리기도 한다
헝클어진 머리를 빠르게 정리해보세요
하늘끝까지 부는 바람을 보아라
내 마음은 너무나 많은 사랑을 담고 있어요
멀리멀리 사랑을 전하는
이제 당신은 매일 밤 그리워지는 꿈 같아요
나는 아직도 당신을 사랑합니다, 나는 여전히 당신을 영원히 사랑합니다
갑자기 그가 그것을 잃어버렸다는 것을 깨달았다.
당신의 발걸음이 멀리 있는데 어떻게 당신을 찾을 수 있습니까?
5월이 참 빨리 지나갔네요
그 꿈은 깨진 것 같았어
그리고 나 홀로 추억을 짊어지고 가네
그는 혼자였고, 한밤중에 길을 잃었습니다
나는 당신이 멀리 있다는 것을 알고 있습니다
수많은 백야에도 여전히 너를 그리워해
난 여기 앉아서 긴 밤을 바라보고 있어요
3시가 되자 그들의 전화를 기다렸다
난 늘 그래왔어 늘 생각했어 날 아프게 하는 건 너야
그는 결코 우리가 논쟁하기를 원하지 않았다고 설명했습니다.
바람이 부는 가을 오후
아직도 그 사람은 작은 다락방에 있어
그 노래 몇 소절을 흥얼거리며
불필요한 슬픔에 대하여
5월 서로 옆에
쉽게 느슨한 말을하자
빨리 눈물을 닦은 사람은 어쩔 수 없이 당신을 바라보고 재빨리 다음 사람에게 넘겨줄 수밖에 없었습니다.
태양이 밝게 빛날 때 서로 사랑하십시오
비가 사방으로 퍼지면 멀리 떨어져
이것이 옳은가, 그른가?
둘 다에게 좋은가요?
나도 모르게 그랬다는 것만 알아
갑자기 그가 그것을 잃어버렸다는 것을 깨달았다.
당신의 발걸음이 멀리 있는데 어떻게 당신을 찾을 수 있습니까?
5월이 참 빨리 지나갔네요
그 꿈은 깨진 것 같았어
그리고 나 홀로 추억을 짊어지고 가네
그는 혼자였고, 한밤중에 길을 잃었습니다
나는 당신이 멀리 있다는 것을 알고 있습니다
수많은 백야에도 여전히 너를 그리워해
내 눈 속에 네가 떠난 날 흐릿해진 눈빛을 어떻게 감출 수 있을까?
억누르는 고통 하나하나가 더욱 고통스러워진다
가끔, 가끔
어딘가에서 우리의 과거를 되돌아보며 후회하고 있나요?
갑자기 그가 그것을 잃어버렸다는 것을 깨달았다.
당신의 발걸음이 멀리 있는데 어떻게 당신을 찾을 수 있습니까?
5월이 참 빨리 지나갔네요
그 꿈은 점점 무너져가는 것 같아
그리고 나 홀로 추억을 짊어지고 가네
그는 혼자였고, 한밤중에 길을 잃었습니다
나는 당신이 멀리 있다는 것을 알고 있습니다
수많은 백야에도 여전히 너를 그리워해
절대 널 보내고 싶지 않아
절대 널 보내고 싶지 않아, 자기야
절대로, 응...