가사 및 번역
원문
Anh vẫn nhớ phút ấy khi anh rời xa, người chẳng nói một lời, chỉ đứng yên vậy thôi.
Em đã cất giấu hết bao nhiêu buồn đau.
Còn ký ức ngọt ngào anh mang theo dù ở đâu.
Làm gì để trở về?
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi。
Đã có lúc cố gắng để hiểu được em, rồi cứ thế mỏi mệt, chỉ biết bên cạnh em.
Đời có lẽ chẳng phải yêu thương trọn vẹn.
Người tìm nơi bắt đầu, người bỏ đi ở phía sau với tất cả nỗi sầu。
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Anh chẳng biết được là khi tất cả đã qua, em đang nghĩ điều gì?
Ngày anh cất bước đi, thà một lời rồi cùng buồn đau còn hơn riêng em cố giấu.
Anh chẳng biết được là xa nhau hay bước tiếp, đêm đêm hay muộn phiền.
Cho nhau hai lối riêng, một lần để mai sau chẳng hề hối tiếc。
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời. Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
한국어 번역
나는 그가 떠났던 그 순간을 아직도 기억합니다. 그는 아무 말도 하지 않고 가만히 서 있었습니다.
나는 모든 슬픔을 숨겼습니다.
그리고 어디를 가든지 가지고 다니는 달콤한 추억.
돌아가려면 어떻게 해야 하나요?
너무 침묵하지 마십시오. 침묵은 마음을 죽일 것이기 때문입니다.
사랑은 사라졌지만 그래도 한 마디 부탁드립니다.
저 밖에는 넓은 세상이 있지만 내 안에는 세상은 오직 너뿐이다.
우리는 정말 멀리 떨어져 있지만 아직 기다리고 있어요.
당신을 이해하려고 노력하다가 지쳐서 그냥 옆에 있고 싶었을 때도 있었어요.
인생은 사랑으로 가득 차 있지 않을 수도 있습니다.
어떤 사람들은 시작할 곳을 찾고, 어떤 사람들은 슬픔을 안고 떠나갑니다.
너무 침묵하지 마십시오. 침묵은 마음을 죽일 것이기 때문입니다.
사랑은 사라졌지만 그래도 한 마디 부탁드립니다.
저 밖에는 넓은 세상이 있지만 내 안에는 세상은 오직 너뿐이다.
우리는 정말 멀리 떨어져 있지만 아직 기다리고 있어요.
모든 것이 끝나면 무슨 생각을 하는지 모르겠어요?
네가 떠나는 날, 내가 숨기려고 하는 것보다 한 마디라도 하고 함께 슬퍼하는 것이 낫다.
헤어져야 할지, 나아가야 할지, 늦은 밤을 보내야 할지, 슬퍼해야 할지 모르겠습니다.
나중에 후회하지 않도록 서로에게 두 가지 방법을 한 번만 제공하십시오.
너무 침묵하지 마십시오. 침묵은 마음을 죽일 것이기 때문입니다.
사랑은 사라졌지만 그래도 한 마디 부탁드립니다. 저 밖에는 넓은 세상이 있지만 내 안에는 세상은 오직 너뿐이다.
우리는 정말 멀리 떨어져 있지만 아직 기다리고 있어요.
우리는 정말 멀리 떨어져 있지만 아직 기다리고 있어요.
너무 침묵하지 마십시오. 침묵은 마음을 죽일 것이기 때문입니다.
사랑은 사라졌지만 그래도 한 마디 부탁드립니다.
저 밖에는 넓은 세상이 있지만 내 안에는 세상은 오직 너뿐이다.