더 많은 노래 — Da LAB
더 많은 노래 — Tóc Tiên
설명
작곡 : Da LAB
프로듀서 : 엠씨엘(Da LAB)
제작자: TINLE
가사 및 번역
원문
Lạc vào những nỗi buồn
Lạc vào nơi góc quen
Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên
Vòng tay đã buông rời nhau
Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh
Thành phố đã quá chật
Đừng nên cố níu tay
Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay
Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm
Gót chân cứ vô thức sao ngỡ như bước trên lối quen
Những vì sao vụt tắt phía trước, anh bước trong tối đen
Đi về đâu khi con đường kia đưa ta vào hư vô?
Còn lại gì khi bao quanh anh nơi đây là mây mờ?
Những lời hứa ai nói hôm trước nay đã tan biến đi đâu
Những định kiến ngăn cách ta đến bên nhau nay đã thêm sâu
Cứ như tất cả đã là số phận
Anh chẳng biết sửa chữa từ đâu
Đôi khi anh đã muốn vứt hết thế giới này
Đôi khi anh đã muốn trốn chạy tương lai
Đưa em đi đến những nơi xa không quay về
Chỉ còn lại mình đôi ta đón nắng mai
Nhưng nay hai ta đã không đi bên nhau rồi
Nơi đây anh vẫn đứng một mình anh thôi
Khúc nhạc buồn dường như lại vang lên
Tất cả những ký ức khi xưa lại hiện về ám ảnh trong đêm
Lạc vào những nỗi buồn
Lạc vào nơi góc quen
Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên
Vòng tay đã buông rời nhau
Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh
Thành phố đã quá chật
Đừng nên cố níu tay
Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay
Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia em gửi lại bóng đêm
Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen
Những người lạ
Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia
Quay về nhà
Ngồi trên sofa
Nhâm nhi ly café
Hỏi anh ra sao
Có thêm bao niềm vui mới?
Yêu thêm bao người và quen thêm bao người rồi?
Những cuộc chăn gối trong cơn say
Những lời ân ái xong quên ngay
Anh kiếm niềm vui
Để rồi vui xong rồi sao
Riêng mình anh căn phòng này anh làm bạn
Với bóng đêm
Và nỗi nhớ em
Mối tình đã cũ anh chôn sâu
Mỗi ngày gặm nhấm trong tim anh
Gió khẽ bên tai kể chuyện cũ trên phố quen
Về kỷ niệm ngày xưa nay vừa đủ nhớ vừa đủ quên
Vị mặn đắng trên đầu môi, một cảm giác khó gọi tên
Sống trong giấc mơ khi xưa nhưng người không còn ở bên
Vì lời ai chưa nói hay vì lời đã nói ra?
Tỉnh dậy sáng hôm sau, cơn mưa tầm tã tối qua
Không nhớ bằng cách nào mà đôi chân kia đưa tới nhà
Nhưng nắng mới đã lên đánh lừa ta rằng mọi thứ đã trôi qua
Nhưng quá khứ đôi khi hiện về ám ảnh như bóng ma
Ở sau lưng không nhìn thấy không có nghĩa là đã xa
Đôi khi trong đêm thấy mình trong mê cung không lối ra
Để lại thức dậy bên trong thành phố trống rỗng vì thiếu một nửa trong chúng ta
Những vỉa hè cũng thật dài (thật dài)
Nhưng chẳng dẫn ta tới đâu
Những bước chân vẫn miệt mài
Nhưng ta chẳng đến với nhau
Lạc vào những nỗi buồn (lạc vào những nỗi buồn)
Lạc vào nơi góc quen (lạc vào nơi góc quen)
Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên
Vòng tay đã buông rời nhau
Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh
Thành phố đã quá chật
Đừng nên cố níu tay
Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay
Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm
Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen
Những người lạ
Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia
Quay về nhà
Ngồi trên sofa
Nhâm nhi ly café
Hỏi anh ra sao
Có thêm bao niềm vui mới?
Yêu thêm bao người và...
Quen thêm bao người?
한국어 번역
슬픔에 잠겨
익숙한 구석에서 길을 잃다
이제 막 연주되기 시작한 슬픈 음악을 혼자 남겨두고 즐겨보세요
팔이 서로 놓였어
새로운 사랑으로 눈물을 닦아요, 호어오
도시가 너무 혼잡해요
붙잡으려고 하지 마세요
그러다가 또 다시 쓴맛을 받았어요
오늘 밤은 당신이 어둠 속으로 보내는 그리움을 잠들게 해주세요
힐스는 무의식적으로 익숙한 길을 걷고 있는 듯한 느낌을 받았다.
별들은 앞으로 나갔고, 그는 어둠 속을 걸었다
다른 길이 우리를 무로 데려갈 때 어디로 가야 할까요?
여기 당신을 둘러싼 구름은 무엇이 남나요?
저번에 누군가 했던 약속은 이제 사라졌어
우리를 갈라놓는 편견은 이제 더 깊어졌어
모든 게 운명인 것 같았어
어디서부터 수리를 시작해야 할지 모르겠어요
가끔은 이 세상을 다 버리고 싶었어
가끔은 미래로부터 도망치고 싶었어
돌아올 수 없는 먼 곳으로 나를 데려가 주세요
아침해를 맞을 우리 둘만 남았어
하지만 이제 우리는 더 이상 함께 있지 않습니다
여기 당신은 여전히 혼자 서 있어요
슬픈 음악이 또 들리는 것 같아
모든 옛 기억들이 다시 돌아와 밤에 나를 괴롭혔다
슬픔에 잠겨
익숙한 구석에서 길을 잃다
이제 막 연주되기 시작한 슬픈 음악을 혼자 남겨두고 즐겨보세요
팔이 서로 놓였어
새로운 사랑으로 눈물을 닦아요, 호어오
도시가 너무 혼잡해요
붙잡으려고 하지 마세요
그러다가 또 다시 쓴맛을 받았어요
오늘 밤은 당신이 어둠 속으로 보내는 그리움을 잠들게 해주세요
슬픈 날도, 내 삶도 다 낯익은데
낯선 사람
깊은 잠에 빠져 있을 것 같던 사랑이 어느 날 갑자기 일어났다.
집으로 돌아가기
소파에 앉아
커피 한 잔을 마셔보세요
그 사람이 어떤지 물어보세요
얼마나 많은 새로운 기쁨이 있습니까?
당신은 얼마나 더 많은 사람들을 사랑했고, 얼마나 더 많은 사람들을 만났나요?
취한 섹스
사랑의 말은 금방 잊혀진다
그는 기쁨을 추구합니다
그럼 재미있게 놀아보자
이 방에는 너만 있으면 내가 너의 친구가 되어줄게
어둠과 함께
그리고 당신이 그리워요
그는 옛 사랑을 깊이 묻었다
매일이 내 마음을 갉아먹어요
귓가에 살며시 속삭이는 바람, 익숙한 거리의 옛이야기
지나간 추억은 충분히 기억하고 충분히 잊는다
입술 끝에 씁쓸한 짠맛, 뭐라 형용하기 힘든 느낌
과거의 꿈 속에 살고 있지만 당신은 더 이상 나와 함께 있지 않습니다
말하지 않은 말 때문인가, 한 말 때문인가?
어젯밤 쏟아지는 비에 다음날 아침에 일어났어요
그 다리가 어떻게 나를 집으로 데려왔는지 기억이 나지 않는다.
하지만 새로운 태양이 떠올라 모든 것이 지나갔다고 생각하도록 우릴 속여
하지만 과거는 때때로 유령처럼 우리를 괴롭히기 위해 다시 돌아옵니다.
뒤에 있고 눈에 띄지 않는다고 해서 멀리 있는 것은 아니다
가끔 밤에는 출구가 없는 미로에 빠져 있는 나 자신을 발견하기도 해요
우리의 절반이 없어 텅 빈 도시에서 우리를 깨어나게 내버려두고
보도가 너무 길어 (너무 길어)
하지만 그건 우리를 어디로도 데려가지 못해요
발걸음은 여전히 분주하다
하지만 우리는 함께 모이지 않아
슬픔 속에 길을 잃다 (슬픔 속에 길을 잃다)
익숙한 구석에서 길을 잃다 (익숙한 구석에서 길을 잃다)
이제 막 연주되기 시작한 슬픈 음악을 혼자 남겨두고 즐겨보세요
팔이 서로 놓였어
새로운 사랑으로 눈물을 닦아요, 호어오
도시가 너무 혼잡해요
붙잡으려고 하지 마세요
그러다가 또 다시 쓴맛을 받았어요
오늘 밤은 당신이 어둠 속으로 보내는 그리움을 잠들게 해주세요
슬픈 날도, 내 삶도 다 낯익은데
낯선 사람
깊은 잠에 빠져 있을 것 같던 사랑이 어느 날 갑자기 일어났다.
집으로 돌아가기
소파에 앉아
커피 한 잔을 마셔보세요
그 사람이 어떤지 물어보세요
얼마나 많은 새로운 기쁨이 있습니까?
더 많은 사람을 사랑하고...
당신은 얼마나 더 많은 사람을 알고 있나요?