가사 및 번역
원문
Mất em, đời này vỡ tan
Vì câu nói này chưa (câu nói này chưa)
Chưa từng phai
Chưa từng phai, oh
Nỗi đau dày vò nỗi đau (nỗi đau)
Mà vẫn nuốt giọt đắng
Đau nhiều thêm
Thêm nhiều đau, woh-uh-oh
Sợ ngày thêm lâu, sợ tình thêm sâu
Nợ lại cho nhau chiều hẹn rong chơi
Ngọt ngào nơi tim còn nhiều không em?
Bầu trời thêm mây, ngồi đợi mưa rơi
Biết đâu những cơn say đầu đời này phải khóc cho đến hôm nay?
Hẹn ước chi thế em ơi? Giờ phải vậy, gửi gió nỗi nhớ bay bay
Nhìn hoàng hôn kia còn mang em đi xa anh thêm bao nhiêu lâu nữa sẽ trả về?
Đừng có như vậy, dặn lòng đừng khóc như vậy
Mà đời đâu như anh mơ, đâu như anh mơ
Có thể anh sống cho em, nhưng cũng có thể em sống cho em
Quá dễ để biết tên nhau nhưng đâu có thể nhìn thấy nhau đau (đau)
Có thể nước mắt em rơi nhưng khi quay lưng thì em sẽ cười (hà)
Anh cũng nhắm mắt cho qua, không nên cãi nữa vì anh đã lười
Giờ em không tinh khiết, không còn cười, chỉ thay vào son và phấn
Mùa thanh xuân khi đó, em để lại cho anh biết vương và vấn
Anh chỉ mong em hiểu anh dành hơn nửa phần đời này che chở cho em
Không một lời than, không một tiếng vãn, anh cũng chưa từng bảo em xem, please
Sợ ngày thêm lâu, sợ tình thêm sâu
Nợ lại cho nhau chiều hẹn rong chơi
Ngọt ngào nơi tim còn nhiều không em?
Bầu trời thêm mây, ngồi đợi mưa rơi
Biết đâu những cơn say đầu đời này phải khóc cho đến hôm nay?
Hẹn ước chi thế em ơi? Giờ phải vậy, gửi gió nỗi nhớ bay bay
Nhìn hoàng hôn kia còn mang em đi xa anh thêm bao nhiêu lâu nữa sẽ trả về?
Đừng có như vậy, dặn lòng đừng khóc như vậy
Mà đời đâu như anh mơ, đâu như anh mơ
Em mơ một mai thức giấc, chẳng có cơn đau nào sẽ ghé qua
Em mong ngày mai có nắng, sưởi ấm con tim buồn đau tối qua
Em mong dù cho vấp ngã, có lắm phong ba, bình yên chở che
Em đau trời cao có thấu, có biết cơn đau mùi hương thế nào?
Anh mơ một mai thức giấc, chẳng có cơn đau nào sẽ ghé qua
Anh mong ngày mai có nắng, sưởi ấm con tim buồn đau tối qua
Anh mong dù cho vấp ngã, có lắm phong ba, bình yên chở che
Anh đau, trời cao có thấu? Có biết cơn đau mùi hương thế nào? Woh-uh-woh
Biết đâu những cơn say đầu đời này phải khóc cho đến hôm nay? (Woh, woh-uh-woh-uh-woh-woh-oh)
Hẹn ước chi thế em ơi? Giờ phải vậy, gửi gió nỗi nhớ bay bay (woh-uh-woh, woh-uh-woh, woh-yeah)
Nhìn hoàng hôn kia còn mang em đi xa anh thêm bao nhiêu lâu nữa sẽ trả về? (Em đừng xa, đừng xa nơi anh)
Đừng có như vậy, dặn lòng đừng khóc như vậy (em sẽ trở về, em sẽ trở về)
Mà đời đâu như anh mơ, đâu như anh mơ
한국어 번역
너를 잃으면 이 인생은 무너진다
이 말은 안 됐으니까 (이 말은 아직 안 됐으니까)
결코 퇴색하지 않았다
결코 퇴색되지 않았어, 오
고통은 고통을 괴롭힌다(고통)
하지만 여전히 쓴 방울을 삼킨다
더 많은 고통
더 아파, 워어어
하루가 길어지는 게 두려워 사랑이 깊어지는 게 두려워
우리는 오후에 나가기로 약속을 잡았다
당신의 마음에는 아직 달콤함이 남아 있나요?
하늘은 흐려 비가 오기를 기다리고 있다
이런 이른 술취함이 오늘까지 나를 울게 할 줄 누가 알았겠습니까?
무엇을 원하시나요? 이제는 그랬겠지 그리움을 바람에 날리네
저 노을을 바라보며 돌아오는데 얼마나 걸릴까?
그러지 마 그렇게 울지 말라고 스스로에게 말해봐
하지만 인생은 당신이 꿈꾸는 것과는 다르죠, 당신이 꿈꾸는 것과는 다릅니다
어쩌면 나는 당신을 위해 살고, 어쩌면 당신은 나를 위해 살 수도 있습니다.
서로의 이름은 알지만 서로의 아픔(고통)을 볼 수는 없잖아요
눈에서 눈물이 흘러도 등을 돌리면 웃겠지 (ha)
그 사람도 눈을 감고 놔두었으니 더 이상 게을러서 말다툼을 해서는 안 된다.
이제 순수하지 않아 더 이상 웃지 않아 립스틱과 화장만 바꿔
그 청춘의 때, 나는 당신에게 궁금함과 걱정을 안겨주었습니다.
내가 인생의 절반 이상을 당신을 보호하는데 썼다는 걸 이해해줬으면 좋겠어
불만 없음 불만 없음 보라고 한 적 없어 제발
하루가 길어지는 게 두려워 사랑이 깊어지는 게 두려워
우리는 오후에 나가기로 약속을 잡았다
당신의 마음에는 아직도 달콤함이 남아 있나요?
하늘은 흐려 비가 오기를 기다리고 있다
이런 이른 술취함이 오늘까지 나를 울게 할 줄 누가 알았겠습니까?
무엇을 원하시나요? 이제는 그랬겠지 그리움을 바람에 날리네
저 노을을 바라보며 돌아오는데 얼마나 걸릴까?
그러지 마 그렇게 울지 말라고 스스로에게 말해봐
하지만 인생은 당신이 꿈꾸는 것과는 다르죠, 당신이 꿈꾸는 것과는 다릅니다
꿈을 꿔, 어느 날 자고 일어나면 아무런 고통도 없을 거야
내일은 햇살이 있었으면 좋겠어 어젯밤 슬픈 마음을 따뜻하게 해줄게
비록 내가 넘어지더라도 나를 지켜줄 많은 폭풍과 평안이 있기를
나는 고통을 이해할 수 없습니다. 고통의 냄새가 어떤지 아십니까?
꿈을 꿔, 어느 날 자고 일어나면 아무런 고통도 없을 거야
내일은 햇빛이 있었으면 좋겠어 어젯밤 슬픈 마음을 따뜻하게 해줄게
비록 내가 넘어지더라도 나를 지켜줄 많은 폭풍과 평안이 있기를
나는 고통스러워요, 하늘이 이해할 수 있을까요? 고통의 냄새가 어떤 것인지 아시나요? 워어워
이런 이른 술취함이 오늘까지 나를 울게 할 줄 누가 알았겠습니까? (와, 워어어어어어어)
무엇을 원하시나요? 바로 지금, 그리움을 날려버리세요 (wo-uh-woh, woh-uh-woh, woh-yeah)
저 노을을 바라보며 돌아오는데 얼마나 걸릴까? (멀리 가지 마, 나에게서 멀어지지 마)
그러지 마 그렇게 울지 말라고 스스로에게 말해 (I'll be back, I'll be back)
하지만 인생은 당신이 꿈꾸는 것과는 다르죠, 당신이 꿈꾸는 것과는 다릅니다