노래
아티스트
장르
트랙 커버 Aishiteru 2

Aishiteru 2

7:24라구 자와, 당둣, 힙합, 코플로 2025-12-17

설명

출시일: 2025-12-12

가사 및 번역

원문

-Medinda? -Iya, Dek Azza.
-Kamu ikutin goyangan aku ya. -Oke, baik.
-Aku punya goyangan baru ini. -Oke, oke.
-Baru pesan dulu. -Ready.
Calak maang!
-Siksa menanggung rindu.
-Asyik, -asyik!
-Semua -sia-sia. Bisa? -Bisa.
-Bisa. Nanti diperbakin lagi ya. -Oke, baik.
-Oke. Warna musik? -Nirwana.
Kafe!
Bila cinta tak terbalas, janji hanya tinggal janji. Sakit hati yang kurasa.
Sekian lama ku menunggu, saat-saat bersamamu dan kini aku kembali.
Siksa menanggung rindu.
Semua sia-sia.
Aishiteru, bukti cinta untukmu.
Namun yang kuberi tak pernah kau -hargai.
-Demi cinta kita, kukorbankan segalanya.
Semua yang kita lewati, selalu ada dalam ingatan.
Cinta memang penuh misteri, tiada yang tahu artinya. Seperti yang aku rasakan.
Selalu ingin di dekatmu dan buat engkau tersenyum. Namun pahit yang kudapat.
Siksa menanggung rindu.
-Semua sia-sia.
-Ai, ai, ai, aishiteru!
Bukti cinta untukmu.
Namun yang kuberi tak -pernah kau hargai lagi.
-Demi cinta kita, kukorbankan segalanya.
Semua yang kita lewati, selalu ada dalam ingatan.
-Aduduh. -Aduh, aduh, aduh, hati-hati.
-Goyangnya sekarang ya. -Okeh.
-Udah siap goyang kayak tadi? -Siap pol!
-Siksa menanggung rindu. -Asyik, asyik!
Semua sia-sia.
Ai, ai, aishiteru!
Bukti cinta untukmu.
Namun yang kuberi tak pernah -kau hargai lagi.
-Demi cinta kita, kukorbankan segalanya.
Semua yang kita lewati, selalu ada dalam ingatan.
Aishiteru. . .
Warna musik!
Nirwana.
Jiwa ini t'lah pergi bersama semua kenangan.
Hampa hidup di dalam luka.
-Ha. . .
-Aishiteru, bukti cinta untukmu.
Namun yang kuberi, tak pernah -kau hargai lagi.
-Demi cinta kita, kukorbankan segalanya.
Semua yang kita lewati, selalu ada dalam ingatan.
Aishiteru. . .
-Ho-oo. -Goyang dong!
Ayo goyang dulu.
Jiwa ini t'lah pergi bersama semua kenangan.
Hampa hidup di dalam -luka. Ha. . .
-Ai, ai, -aishiteru! Bukti cinta untukmu.
-Namun yang kuberi, tak pernah kau hargai lagi.
Demi cinta kita, aku korbankan segalanya.
Semua yang kita, ah, -selalu ada dalam ingatan.
-Aishiteru, bukti cinta -untukmu.
-Namun yang kuberi, tak pernah kau hargai -lagi.
-Demi cinta kita, kukorbankan -segalanya.
-Semua yang kita lewati, selalu ada dalam ingatan.
Aishiteru. . .
Ho-oo.
Warna musik?
Nirwana!

한국어 번역

-메딘다? - 응, 아자.
- 내 흔들림을 따라오세요, 그렇죠? - 알았어, 알았어.
-나한테 새로운 셰이크가 생겼어. -알았어, 알았어.
-먼저 주문하세요. -준비가 된.
깔락 마앙!
- 그리움을 견디기 위한 고문.
-재미있어요, -재밌어요!
-모두 헛된 일입니다. 할 수 있다? -할 수 있다.
-할 수 있다. 나중에 개선하겠습니다. - 알았어, 알았어.
-좋아요. 음악색? -니르바나.
카페!
사랑이 이루어지지 않는다면 약속은 약속일 뿐입니다. 마음이 아프네요.
나는 당신과 함께하는 이 순간을 너무 오랫동안 기다려왔고 이제 돌아왔습니다.
그리움을 견디기 위한 고통.
모두 헛된 것입니다.
아이시테루, 당신을 향한 사랑의 증거.
하지만 당신은 내가 준 것에 대해 결코 감사하지 않았습니다.
-우리의 사랑을 위해 모든 것을 희생했습니다.
우리가 겪는 모든 일은 항상 우리의 기억 속에 있습니다.
사랑은 신비로 가득 차 있어 그 의미를 아는 사람은 아무도 없습니다. 내가 느끼는 것처럼.
항상 당신 곁에 있고 싶고 당신을 웃게 만들고 싶습니다. 그러나 내가 얻은 것은 씁쓸했습니다.
그리움을 견디기 위한 고통.
- 다 헛된 일이군요.
-아이, 아이, 아이, 아이시테루!
당신에 대한 사랑의 증거.
그러나 내가 당신에게 준 것은 결코 다시는 평가되지 않을 것입니다.
-우리의 사랑을 위해 모든 것을 희생했습니다.
우리가 겪는 모든 일은 항상 우리의 기억 속에 있습니다.
-아야. - 아야, 아야, 조심해.
- 지금 흔들어, 알았지? -좋아요.
- 그렇게 흔들 준비가 됐나요? - 폴 준비 완료!
- 그리움을 견디기 위한 고문. -재미있어요, 재밌어요!
모두 헛된 것입니다.
아이, 아이, 아이시테루!
당신에 대한 사랑의 증거.
그러나 내가 당신에게 준 것을 당신은 다시는 감사하지 않았습니다.
-우리의 사랑을 위해 모든 것을 희생했습니다.
우리가 겪는 모든 일은 항상 우리의 기억 속에 있습니다.
아이시테루. . .
뮤지컬 컬러!
니르바나.
이 영혼은 모든 기억과 함께 사라졌습니다.
상처 속의 공허한 삶.
-하아. . .
-아이시테루, 당신을 향한 사랑의 증거.
하지만 내가 당신에게 준 것을 당신은 다시는 감사하지 않았습니다.
-우리의 사랑을 위해 모든 것을 희생했습니다.
우리가 겪는 모든 일은 항상 우리의 기억 속에 있습니다.
아이시테루. . .
-호우. -흔들어!
먼저 흔들어 보겠습니다.
이 영혼은 모든 기억과 함께 사라졌습니다.
상처 속 빈 생명. 하아. . .
-아이, 아이, -아이시테루! 당신에 대한 사랑의 증거.
-하지만 내가 준 것에 대해 당신은 다시는 감사하지 않았습니다.
우리의 사랑을 위해 나는 모든 것을 희생했습니다.
우리의 모든 것은, 아, 항상 기억 속에 있습니다.
-아이시테루, 사랑의 증거 -당신을 위해.
-하지만 내가 준 것에 대해 당신은 더 이상 감사하지 않았습니다.
-우리의 사랑을 위해 나는 모든 것을 희생했습니다.
-우리가 겪는 모든 일은 항상 기억 속에 있습니다.
아이시테루. . .
호오.
음악색?
니르바나!

영상 보기 Ajeng Febria, Adinda Rahma - Aishiteru 2

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam