설명
나에게 일어난 일은 내가 아니야 · Good Vibes Tribe 11:11
프로듀서: 케네스 세라노
작곡: 케네스 세라노(Kenneth Serrano)
작사: 케네스 세라노
가사 및 번역
원문
I'm not the wound, I'm not the fall.
Not the silence, not the wall.
I'm not the night they couldn't see. I'm the best me rising free.
I'm not what happened to me.
I'm what I choose to be.
Each step I take, I shift, I rise.
The past dissolves before my eyes.
I'm not what happened to me.
I'm what I choose to be.
Each step I take, I shift, I rise.
The past dissolves before my eyes.
Not the moment, not the mark.
I am more than what went dark. I hold the sun behind my skin.
I plant the truth and grow within.
I'm not what happened to me.
I'm what I choose to be.
Each breath I take, I shift, I rise.
The story ends, the soul flies.
I'm not what happened to me.
I know se tumba. I lift the veil, I walk as light.
Solumen pura.
I rise beyond, rahmi no sati na.
한국어 번역
나는 상처도 아니고 추락도 아닙니다.
침묵도 아니고 벽도 아닙니다.
나는 그들이 볼 수 없었던 밤이 아니다. 나는 자유롭게 떠오르는 최고의 나입니다.
나는 나에게 일어난 일이 아니다.
나는 내가 선택하는 것입니다.
내가 내딛는 각 단계마다 나는 이동하고 일어납니다.
과거가 내 눈앞에서 사라져 버립니다.
나는 나에게 일어난 일이 아니다.
나는 내가 선택하는 것입니다.
내가 내딛는 각 단계마다 나는 이동하고 일어납니다.
과거가 내 눈앞에서 사라져 버립니다.
순간도 아니고 마크도 아닙니다.
나는 어두워진 것 그 이상입니다. 나는 피부 뒤에 태양을 품고 있습니다.
나는 진리를 심고 그 안에서 자라납니다.
나는 나에게 일어난 일이 아니다.
나는 내가 선택하는 것입니다.
숨을 쉴 때마다 나는 움직이고 일어납니다.
이야기는 끝나고 영혼은 날아간다.
나는 나에게 일어난 일이 아니다.
나는 세 툼바를 안다. 나는 휘장을 걷으며 빛처럼 걷습니다.
솔루멘 푸라.
나는 너머로 올라간다, rahmi no sati na.