설명
소속 출연자: MISIA feat. 숨기기
작곡, 작사: GReeeeN
편곡: 카메다 세이지
가사 및 번역
원문
あのね いつの間にか
気づいたんだ
愛に もし カタチがあって
それがすでに
わたしの胸に はまってたなら
きっとずっと
今日よりもっと
あなたのことを知るたびに
そのカタチはもう
あなたじゃなきゃ
きっと隙間を作ってしまうね
あのね 大好きだよ
あなたが心の中で
広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
これから沢山の 泣き笑いを
知るたびに増えていくの
飛び出たとこ へこんだとこ
二人になってく
時にぶつかり すり減って
そして また
埋めあっていけばいい
大好きなあなたが
そばにいないときに
ほら 胸が痛くなって
あなたのカタチ 見える
気がしたんだ
あのね 大好きだよ
何万回も 伝えよう
温かく増えた想いは 全部
アイノカタチです
ずっと ずっと 大好きだよ
あなたが心の中で
広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
星の数ほどの中
ただ一人のあなたが
心にいるんだ
あのね あのね
ずっと 大好きだよ
大好きだよ
ああ ありがとう
한국어 번역
있잖아, 내가 알기도 전에
나는 알아차렸다
사랑에 형태가 있다면
그건 이미
내 가슴에 네가 박혀 있었다면
난 확신해 영원히
오늘보다 더
당신을 알아갈 때마다
그 모양은 이미
너여야만 해
나는 그것이 격차를 만들 것이라고 확신합니다.
알다시피, 나는 그것을 좋아합니다.
당신은 당신의 마음에
피로 확산
사랑이 넘쳐 눈물이 흘러
이제부터 눈물도 많고 웃음도 많을 거에요
알때마다 늘어요
튀어나온 곳, 찌그러진 곳
두 사람이 되어
시간과 마모와의 충돌
그리고 또
우리는 서로를 채워주면 돼
나는 당신을 사랑합니다
당신이 주변에 없을 때
봐, 가슴이 아파
네 모습이 보여
나는 그것을 느꼈다
알다시피, 나는 그것을 좋아합니다.
수만 번 말해보자
커져버린 따뜻한 마음들 모두
아이 노 카타치야
나는 당신을 영원히 사랑할 것입니다
당신은 당신의 마음에
피로 확산
사랑이 넘쳐 눈물이 흘러
별들 사이에서
유일한 당신
내 마음 속에 있어요
아시잖아요.
나는 당신을 영원히 사랑합니다
나는 그것을 좋아한다
아 고마워요