NADA HA CAMBIADO
더 많은 노래 — Natos y Waor
더 많은 노래 — Recycled J
더 많은 노래 — Sule B
더 많은 노래 — Hijos de la Ruina
설명
제작자: BatzOut
제작자: SokeThugPro
프로듀서: 파블로 가레타
제작사: PMP
보컬 녹음 엔지니어: Pablo Gareta
보컬 녹음 엔지니어: SokeThugPro
보컬 녹음 엔지니어: BatzOut
믹서: 파블로 가레타
믹서 : SokeThugPro
믹서: PMP
마스터러: 코아르
알 수 없음: Hijos de la Ruina
작곡: Gonzalo Cidre Aranaz
작곡: 페르난도 히사도 말도나도
작곡: 호르헤 에스코리알 모레노
작곡가: 후안 이그나시오 마르케스 게라
작곡가: 사울 부르고스
가사 및 번역
원문
El demonio en la maleta, no me culpes, Dios bendito. No soy un santo, pero cargo el
San Benito.
Teníamos metas, hoy contratos por escrito, de los tiempos de devota al infinito. Cuando salir del tiesto no era tan bonito, ¿te acuerdas?
Decían que regaba flores muertas.
Con poquito hice jardines en las grietas, se nos quedó -pequeña la maceta. -El oro del cuello ya perdió su valor.
Pa' acordarme de dormir, me pongo el despertador.
En el bolsillo, un cuchillo y una flor, y más presidentes muertos que en el monte Rushmore.
Yo no lo muestro, lo demuestro. Si pierdo, aprendo y apuesto el resto.
El tiempo de Dios es perfecto y el mejor de los vuestros aquí es el sexto, ah.
Aprendimos a bailar bajo la lluvia, con las zapas sucias, chaqueta Columbia.
Un castillo construido sobre penurias, tu pena es mi pena y mi ruina es la tuya.
Tengo claro quiénes son a los que quiero, quién estaba cuando no había giras ni dinero, quién es para siempre, quién es pasajero.
Yo vivo por los siglos en este -agujero. -¡Cuánto ha pasado!
Desde que nos vimos, ey, nada ha cambiado, somos los mismos.
¡Cuánto ha pasado!
Y aquí seguimos, nada ha cambiado, somos -los mismos.
-Yeah, dale, quiero tú me lo grabes, cómo tiemblas en la cama cuando hacemos maldades.
Su-suave, baby, dime a qué sabe cuando muerde mis cadenas y dices: "Papi, no pares". Coral y Carey, mezcla Prada y
North Face, Haze y diamantes, Caravaggio, el don play.
Antes de Rick Seikol J, si soprano era ley, lo dice el Cole pa' que nunca lo olvidéis.
Con la pena de escudo, efecto embudo, los errores del pasado fueron puertas del futuro.
En la garganta más de un nudo marinero, vi partículas de luz iluminando un agujero.
No encontré la llave, pero no el tesoro. Quince años con los mismos, como el Cholo.
Si yo te contara las que hemos pasado, tenlo claro, primo, lo queremos todo.
¡Cuánto ha pasado!
Desde que nos vimos, ey, nada ha cambiado, somos los mismos. ¡Cuánto ha pasado!
Y aquí seguimos, -nada ha cambiado, somos los mismos. -¡Cuánto ha pasado!
Desde que nos vimos, nada ha cambiado, somos los mismos. ¡Cuánto ha pasado!
Y aquí seguimos, nada ha cambiado. . .
한국어 번역
여행가방 속의 악마여, 저를 비난하지 마세요, 신이시여. 나는 성자는 아니지만,
성 베네딕도.
우리는 헌신의 시대부터 무한대까지 목표, 즉 서면 계약을 가졌습니다. 화분에서 나올때 별로 안예뻤던거 기억하시나요?
죽은 꽃에 물을 줬다고 하더군요.
조금만 틈새에 정원을 만들다 보니 화분이 너무 작아졌습니다. - 목에 걸린 금은 이미 가치를 잃었습니다.
잠자는 것을 기억하기 위해 알람시계를 설정했습니다.
그의 주머니에는 칼과 꽃, 그리고 러시모어산보다 더 많은 죽은 대통령들이 있었습니다.
나는 그것을 보여주는 것이 아니라 보여줍니다. 내가지면 나머지는 배우고 베팅합니다.
하나님의 타이밍은 완벽하고 여기서 당신의 가장 좋은 것은 여섯 번째입니다, 아.
우리는 더러운 신발과 컬럼비아 재킷을 입고 빗속에서 춤추는 법을 배웠습니다.
고난 위에 지어진 성, 당신의 슬픔은 나의 슬픔이고 나의 파멸은 당신의 것입니다.
나는 내가 사랑하는 사람, 여행이나 돈이 없을 때 거기에 있었던 사람, 영원한 사람, 일시적인 사람이 누구인지 분명합니다.
나는 이 구멍에서 영원히 산다. -얼마나 됐나요?
우리가 본 이후로, 아무것도 변하지 않았어, 우리는 똑같아.
얼마나 많은 일이 일어났습니까!
그리고 여기 우리는 아무것도 변하지 않았습니다. 우리는 동일합니다.
-그래, 어서, 우리가 나쁜 짓을 할 때 침대에서 어떻게 흔들리는지 녹음해줬으면 좋겠어.
Su-soft, 자기야, 네가 내 사슬을 물고 "아빠, 멈추지 마"라고 말할 때의 맛이 어떤지 말해주세요. 산호와 대모갑, 프라다와
노스페이스, 헤이즈 앤 다이아몬드, 카라바조, 선물 놀이.
Rick Seikol J 이전에는 소프라노가 법이었다면 Cole이 한 말을 잊지 마세요.
방패 페널티, 깔때기 효과, 과거의 실수가 미래로 가는 문이 되었습니다.
선원의 매듭 이상의 목구멍에서 구멍을 비추는 빛의 입자를 보았습니다.
열쇠는 찾지 못했지만 보물도 찾지 못했습니다. Cholo처럼 같은 것들과 함께한 15년.
우리가 겪은 일을 내가 말했다면 분명히 말해주세요, 사촌님, 우리는 모든 것을 원합니다.
얼마나 많은 일이 일어났습니까!
우리가 본 이후로, 아무것도 변하지 않았어, 우리는 똑같아. 얼마나 많은 일이 일어났습니까!
그리고 여기서 계속합니다. 아무것도 변하지 않았습니다. 우리는 동일합니다. -얼마나 됐나요?
우리는 서로를 본 이후로 아무것도 변하지 않았고 똑같습니다. 얼마나 많은 일이 일어났습니까!
계속해서 아무것도 바뀌지 않았습니다. . .