더 많은 노래 — Babasha
설명
제작자: BASA
작곡가: 블라드 바바사
작사: 블라드 바바사
가사 및 번역
원문
Nu mai beau de atâtea luni de zile. Ai apărut tu și parcă altfel văd.
N-are efect nici dacă beau tărie, doar de la parfumul tău pot să mă îmbăt.
Nici de aș începe să iau pastile, nu mi-aș liniști fiorii inimii, că atunci când ești doar tu cu mine, simt cum se toarnă pe suflet. . .
Hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine.
În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă. Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Hai pune-te low!
Viața mea a luat o întorsătură. Pare că nu mai pot să văd altceva.
Trupul tău este o aventură de care nu cred că mă voi sătura.
Poate dacă nu dădeam de tine, cine știe pe la ce poartă umblam?
Nu știam ce e aia fericire sau ce frumoasă poate fi vocea ta.
Hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine.
În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă. Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
Hai pune-te low!
Hai zi-mi dacă ți-ar plăcea nunta în Brazilia și în loc să răspund da.
Hai zi-mi dacă ți-ar plăcea nunta în Brazilia și în loc să răspund da, să-ți spun: Hai pune, hai pune-te low, că se stinge lumina, mă ia serotonina, sărutul e de vină.
Și păru' meu la afro, unde mi-e aspirina, ești adrenalina și mă ia inima. Să îmi tai respiru', că nu mai pot cu tine.
Te-aș lua o viață întreagă și să facem noi destine. În Brazilia, hero, la cât ești de frumoasă.
Cred că până și mama te-ar lua la ea acasă.
한국어 번역
나는 몇 달 동안 술을 마시지 않았습니다. 당신이 나타나서 나는 다르게 보이는 것 같습니다.
세게 마셔도 별 효과가 없고, 네 향수만으로도 취하게 돼.
약을 먹기 시작해도 마음의 떨림이 진정되지 않습니다. 오직 당신과 함께라면 내 영혼에 쏟아지는 느낌이 들기 때문입니다. . .
어서, 몸을 낮추세요. 빛이 꺼지고 세로토닌이 빼앗기고 키스가 비난을 받기 때문입니다.
그리고 내 아프로 머리, 내 아스피린은 어디에 있고, 당신은 아드레날린이고 내 심장은 뛰고 있어요. 더 이상 당신과 함께 할 수 없기 때문에 숨을 쉬십시오.
나는 당신을 평생 데리고 가서 새로운 운명을 만들겠습니다.
브라질의 영웅이여, 당신은 얼마나 아름답습니까? 내 생각엔 엄마도 널 자기 집에 데려갈 것 같아.
어서, 몸을 낮추세요!
내 인생이 바뀌 었습니다. 다른 건 아무것도 볼 수 없는 것 같아요.
당신의 몸은 결코 지치지 않을 모험입니다.
어쩌면 내가 당신을 찾지 못했다면 우리가 어떤 문을 통과했을지 누가 알겠습니까?
나는 행복이 무엇인지, 당신의 목소리가 얼마나 아름다운지 몰랐습니다.
어서, 몸을 낮추세요. 빛이 꺼지고 세로토닌이 빼앗기고 키스가 비난을 받기 때문입니다.
그리고 내 아프로 머리, 내 아스피린은 어디에 있고, 당신은 아드레날린이고 내 심장은 뛰고 있어요. 더 이상 당신과 함께 할 수 없기 때문에 숨을 쉬십시오.
나는 당신을 평생 데리고 가서 새로운 운명을 만들겠습니다.
브라질의 영웅이여, 당신은 얼마나 아름답습니까? 내 생각엔 엄마도 널 자기 집에 데려갈 것 같아.
어서, 몸을 낮추세요!
브라질에서 결혼식을 하고 싶으면 예라고 대답하는 대신 나에게 말해주세요.
어서, 브라질에서 결혼식을 원하시면 말해 주세요. 그렇다고 대답하는 대신 제가 말씀드리겠습니다. 어서, 어서, 내려놓으세요. 왜냐하면 불이 꺼지고 내 세로토닌이 대신하고 있기 때문입니다. 키스가 탓입니다.
그리고 내 아프로 머리, 내 아스피린은 어디에 있고, 당신은 아드레날린이고 내 심장은 뛰고 있어요. 더 이상 당신과 함께 할 수 없기 때문에 숨을 쉬십시오.
나는 당신을 평생 데리고 가서 새로운 운명을 만들겠습니다. 브라질의 영웅이여, 당신은 얼마나 아름답습니까?
내 생각엔 엄마도 널 자기 집에 데려갈 것 같아.