더 많은 노래 — Killa Fonic
설명
프로듀서: 코스텔 도민테아누
제작자 : Quick
작곡: 킬라 포닉(Killa Fonic)
작곡: Costel Dominteanu
작곡 : Quick
작곡가: 알렉산드루 투르쿠(Alexandru Turcu)
작사: 킬라 포닉(Killa Fonic)
가사 및 번역
원문
Deși însetat am renunțat să caut, să mai sper
Unele vor ceva din tine, dar n-au să-ți ofere
Am învățat că poți crea cu orice fată specialul
Prea ușor m-am aruncat fix pe tavă ca fraierul
Ochii des confundă realitatea cu nevoia
Eu vreau doar loialitatea și să simt chemarea
Observ că în fața lor pare că am de piatră fața
Ce simt pe interior habar n-ai cum arată rana
Mult prea cerebrală, tu ia-mă de mână nu ezita (na-na-na-na-na)
Jur că niciun glonț nu doare cât doare dragostea
Un dor să stau cu tine sub stelele verii baby
În ochii tăi mă pierd, e cel mai special stargazing
Touch-ul tău a rămas în esența pielii mele
Ce scriu acum e ca un tatuaj refăcut baby
Câte inimi, câte lacrimi, câte femei, câte paturi
Și tot n-o găsesc, parcă mă otrăvesc
Mă prefac că sunt de piatră
Și solo sunt complet, dar pe interior sec
Sete de afecțiune
Câte inimi, câte lacrimi, câte femei, câte paturi
Și tot n-o găsesc, parcă mă otrăvesc
Mă prefac că sunt de piatră
Și solo sunt complet, dar pe interior sec
Sete de afecțiune (yeah)
Sete de afecțiune (yeah)
Sete de afecțiune (yeah)
Sete de afecțiune (yeah)
한국어 번역
목이 말라도 바라보는 것을 포기하고 희망을 품었다
어떤 사람들은 당신에게 뭔가를 원하지만 그것을 주지 않을 것입니다.
어떤 여자와도 특별한 것을 만들 수 있다는 걸 배웠어요
너무 쉽게 난 빨판처럼 쟁반 위에 몸을 던졌어
눈은 종종 현실과 필요를 혼동합니다
난 단지 충성심을 원하고 부름을 느끼고 싶어
나는 그들 앞에서 내 얼굴이 돌처럼 보인다는 것을 알아차렸다.
내가 속으로 느끼는 것, 상처가 어떻게 생겼는지 넌 모르지
너무 대뇌적이야, 넌 내 손을 잡아, 망설이지 말고 (na-na-na-na-na)
사랑이 아픈 것처럼 총알도 아프지 않을 거라고 맹세해요
여름 별 아래 너와 함께 앉고 싶은 그리움 baby
네 눈 속에 빠져들어 별을 바라보는 가장 특별한 것
당신의 손길은 내 피부의 본질에 남아있었습니다
지금 내가 쓰는 글은 다시 한 문신 같아 baby
얼마나 많은 마음, 얼마나 많은 눈물, 얼마나 많은 여자, 얼마나 많은 침대가 있습니까?
아직도 찾을 수가 없어 마치 나 자신을 독살하고 있는 것 같아
나는 돌로 만들어진 척한다
솔로는 완성됐지만 속은 건조해
애정에 목마른
얼마나 많은 마음, 얼마나 많은 눈물, 얼마나 많은 여자, 얼마나 많은 침대가 있습니까?
아직도 찾을 수가 없어 마치 나 자신을 독살하고 있는 것 같아
나는 돌로 만들어진 척한다
솔로는 완성됐지만 속은 건조해
애정에 목말라 (yeah)
애정에 목말라 (yeah)
애정에 목말라 (yeah)
애정에 목말라 (yeah)