설명
출시일: 2025-12-22
가사 및 번역
원문
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it -beat, beat, beat. -Ella es mala, pero no tanto.
La andan buscando unos cuantos, pero de que eso soy el que encanto.
Sé que es pura maldad y no me puede enamorar tampoco. La voy a juzgar, ni que fuera el más santo.
Si la pillo en falda, se la levanto.
Es que es booty, parece mi cuenta de banco, porque tengo el dando, que si la pillo con el del mando.
Y ahora me busca y llora diciendo que no quiere estar sola, se deteriora al pasar la hora.
Yo que le dije: Esta es para una boda.
Es una abusadora, si sube en esto, ponle su arroba y escuche usted, abusadora, ya no es contigo, ahora es con todas.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it -beat, beat, beat.
-Salí para la calle a quemar la vía, buscando el remedio para esta agonía.
Tú eras mi reina o eso creía, pero ahora en mi foto no hay compañía.
Mami, ya no guardo luto, ahora disfruto, el tiempo perdido yo te lo ejecuto.
Tú querías guerra, yo soy el recluto, pero tu veneno ya no lo degusto.
Puse un candado, sellé el sentimiento, el pecho está frío, puro pavimento.
Y aunque me llames con desesperación, ya se apagó el fuego en mi habitación.
Me dejaste el alma sin una razón, solo me queda el eco de esta -traición. -Yeah, I'm fading away.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby. Can't feel it beat, beat, beat.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it beat, beat, beat.
한국어 번역
나는 당신이 누구인지, 당신이 누구인지 모르는 새로운 마음, 새로운 마음이 필요합니다.
왜냐면 이건 검은색이고 파란색이고, 너한테 끝난 게 아니잖아, 자기야.
느낄 수 없어요 - 비트, 비트, 비트. -Ella es Mala, pero no tanto.
La andanbuscando unos cuantos, pero de que eso soy el que encanto.
Sé que es pura maldad y no me puede enamorar tampoco. La voy a juzgar, ni que fuera el más santo.
Si la pillo en falda, se la levanto.
Es que es booty, parece micuenta de banco, porque tengo el dando, que si la pillo con el del mando.
Y ahora me busca y llora diciendo que no quiere estar sola, se deteriora al pasar la hora.
Yo que le dije: Esta es para una boda.
Es una abusadora, si sube en esto, ponle su arroba y escuche usted, abusadora, ya no es contigo, ahora es con todas.
나는 당신이 누구인지, 당신이 누구인지 모르는 새로운 마음, 새로운 마음이 필요합니다.
왜냐면 이건 검은색이고 파란색이고, 너한테 끝난 게 아니잖아, 자기야.
느낄 수 없어요 - 비트, 비트, 비트.
-Salí para la calle a quemar la vía,buscando el remedio para esta agonía.
Tú eras mi reina o eso creía, pero ahora en mi foto no hay compañía.
엄마, ya noguardo luto, ahora disfruto, eltiempo perdido yo te lo ejecuto.
Tú querías guerra, yo soy el reluto, pero tu veneno ya no lo degusto.
Puse un candado, Sellé el sentimiento, el pecho está frío, puro pavimento.
Y aunque me llames con desperación, ya se apagó el fuego en mi 거주지.
Me dejaste el alma sin una razón, solo me queda el eco de esta -traición. - 응, 점점 사라져가고 있어.
나는 당신이 누구인지, 당신이 누구인지 모르는 새로운 마음, 새로운 마음이 필요합니다.
왜냐면 이건 검은색이고 파란색이고, 너한테 끝난 게 아니잖아, 자기야. 비트, 비트, 비트를 느낄 수 없습니다.
나는 당신이 누구인지, 당신이 누구인지 모르는 새로운 마음, 새로운 마음이 필요합니다.
왜냐면 이건 검은색이고 파란색이고, 너한테 끝난 게 아니잖아, 자기야.
비트, 비트, 비트를 느낄 수 없습니다.