설명
협력 출연자, 프로듀서: 쳉
작곡, 작사: Nguyễn Quang Anh
가사 및 번역
원문
Người em dạo quanh vùng cao quê anh, ngắm đồi núi xanh mây.
Vang đâu đây tiếng hát hèn đàn tính đêm hội đã căng dây.
Ngoài trời sương lạnh buốt như này, là một bữa thắng cố no say. Mùi oải hương thơm lừng, ê, lẫn trong gió heo may.
Tìm thương thang hùng vĩ vàng ươm, vài em bé theo mẹ xuống ruộng.
Đua nhau khoe sắc đào mai, dọc theo những con đèo uốn lượn.
Ôi quê hương, bao yêu thương, thơ, tình ở trong xương, hơn kim cương. Chim ca reo vui về từ muôn phương.
. . . Việt Nam ơi, sao lòng ơi! Khắp núi rừng Tây Bắc sáng ngời.
Anh em ơi, quê mình ơi! Ra đây mà chơi, chơi, ra đây mà chơi mà chơi.
Việt Nam năm mươi tư anh em, tụi anh kề vai hai mươi tư trên bảy.
Thiên nhiên cỏ cây cũng hiếu khách, táo mèo ở đây nhạc lên là nhún nhảy.
Đánh chén đu tiên múa xòe giao duyên, các cụ cao niên thì vỗ tay.
Thiếu nữ đem con trai bản vào đỡ ngay, em ơi tụi anh gọi đấy là slaye.
Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai. Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông ai trông ai.
Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai.
Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông em trông em.
Anh sẽ đưa em lên trên Phan Xi Păng, hai chúng ta selfie xong đăng.
Xa khỏi bụi xa luôn xi măng, ta dắt tay nhau thăm cung trăng. Biết bao nhiêu danh lam, những kiểu xã ý tí này đèo Ô Quy Hồ này ta xuôi này.
Thế em muốn ta đi thăm quan hay đi ăn cơm lam?
Tìm thương thang hùng vĩ vàng ươm, đàn em bé chân trần tới trường.
Ai đeo vác nặng hạt sương, tìm con chữ băng mọi nẻo đường.
Ôi quê hương, bao yêu thương, thơ, tình ở trong xương, hơn kim cương.
Chim ca reo -vui về từ muôn phương. -Việt Nam ơi, sao lòng ơi! Khắp núi rừng
Tây Bắc sáng ngời.
Anh em ơi, quê mình -ơi! Ra đây mà chơi, ra đây mà chơi.
-Việt Nam năm mươi tư anh em, tụi anh kề vai hai mươi tư trên bảy.
Thiên nhiên cỏ cây cũng hiếu khách, táo mèo ở đây nhạc lên là nhún nhảy.
Đánh chén đu tiên múa xòe giao duyên, các cụ cao niên thì vỗ tay.
Thiếu nữ đem con trai bản vào đỡ ngay, em ơi tụi anh gọi đấy là slaye. Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai.
Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông ai trông ai.
Người Việt đoàn kết từ bào thai, bản sắc không thể nào phai.
Cảnh Việt hơn cả chốn mông lai, đây là quê trông em trông em.
Trông em trông em.
한국어 번역
동생은 고향의 고지대를 돌아다니며 푸른 언덕과 구름을 바라보았습니다.
축제의 밤, 어디선가 나즈막한 노랫소리가 들려온다.
밖은 이렇게 춥고 안개가 낀데, 정말 배부른 식사네요. 바람에 섞여 향긋한 라벤더 향이 난다.
장엄한 황금 계단을 찾아 몇몇 아이들이 어머니를 따라 들판으로 내려갔습니다.
구불구불한 고개를 따라 복숭아꽃을 자랑하기 위해 서로 경쟁하세요.
오 조국이여, 다이아몬드보다 더 많은 사랑, 시, 사랑이 뼈 속에 있습니다. 새들은 사방에서 즐겁게 노래합니다.
. . . 오 베트남, 내 마음! 북서쪽의 산과 숲이 밝게 빛나고 있습니다.
나의 형제들, 나의 고향! 여기 와서 놀고, 놀고, 여기 와서 놀고, 놀아요.
베트남은 54형제인데, 우리는 7형제 중 24형제와 어깨를 나란히 하고 있습니다.
자연과 나무도 친절하고, 이곳의 고양이 사과는 음악과 춤을 만들어냅니다.
첫 번째 과일 그네를 들고 춤을 추며 사랑을 표현하는 노인들은 박수를 쳤습니다.
그 젊은 여성은 즉시 아들을 데리고 와서 도움을 주었습니다. 우리는 그것을 슬레이라고 부릅니다.
베트남 국민은 모태에서부터 단결되어 있으며, 그들의 정체성은 사라질 수 없습니다. 베트남의 풍경은 디스토피아적 장소 그 이상입니다. 이곳은 모두를 보살펴주는 고향입니다.
베트남 국민은 모태에서부터 단결되어 있으며, 그들의 정체성은 사라질 수 없습니다.
베트남 풍경은 외국 땅 그 이상입니다. 이곳은 당신을 돌보고 돌보는 고향입니다.
판시판까지 데려다줄게, 둘이서 셀카찍고 포스팅해도 돼.
먼지와는 거리가 먼, 시멘트와는 거리가 먼 우리는 함께 손을 잡고 달을 방문했습니다. 이 O Quy Ho 고개를 따라 여행할 수 있는 유명한 장소와 작은 마을이 너무 많습니다.
그럼 우리 관광하러 갈래, 아니면 죽밥 먹을래?
장엄한 황금 계단과 맨발로 학교에 가는 아이들의 무리를 찾아보세요.
무거운 이슬을 짊어지고 모든 길에서 말을 찾는 사람.
오 조국이여, 다이아몬드보다 더 많은 사랑, 시, 사랑이 뼈 속에 있습니다.
새들이 노래합니다. 기쁨은 모든 방향에서 옵니다. -베트남, 내 마음! 산과 숲 곳곳에
북서쪽은 밝습니다.
형제 여러분, 내 고향-오! 여기로 나와서 놀아라, 여기로 나와서 놀아라.
-베트남은 54형제인데, 우리는 7형제 중 24형제와 어깨를 나란히 하고 있습니다.
자연과 나무도 친절하고, 이곳의 고양이 사과는 음악과 춤을 만들어냅니다.
첫 번째 과일 그네를 들고 춤을 추며 사랑을 표현하는 노인들은 박수를 쳤습니다.
그 젊은 여성은 즉시 아들을 데리고 와서 도움을 주었습니다. 우리는 그것을 슬레이라고 부릅니다. 베트남 국민은 모태에서부터 단결되어 있으며, 그들의 정체성은 사라질 수 없습니다.
베트남의 풍경은 디스토피아적 장소 그 이상입니다. 이곳은 모두를 보살펴주는 고향입니다.
베트남 국민은 모태에서부터 단결되어 있으며, 그들의 정체성은 사라질 수 없습니다.
베트남 풍경은 외국 땅 그 이상입니다. 이곳은 당신을 돌보고 돌보는 고향입니다.
나를 보세요 나를 보세요.