더 많은 노래 — owellciao
설명
어떤 익숙한 사람을 만나는 것 같아 - 거의 가족 같은 - 하지만 다른 시간대에. 같은 미소지만, 눈빛은 이미 달라졌어. 노래는 아침에 부엌에서 조용히 나누는 대화 같아. 큰 소리로 말할 필요가 없지, 왜냐하면 이미 모든 것이 이해되니까. 조금의 슬픔, 조금의 희망, 그리고 매우 많은 부드러움 - 심지어 이미 멀리 떠나버린 사람들, 그들의 새로운 삶의 버전으로 간 사람들에게도. 가장 중요한 것은 이 바쁜 세상 속에서 자신을 잊지 않는 것. 그리고 단순히 버티는 것.
가사 및 번역
원문
I see ur face and it’s fading
Into a shadow I don't recognise
9-5, are you fine?
I hope you treat yourself kindly
With the love you embody
I know you know how to,
Don't you? I know you
Know it’s not a race of time
Though it seems like it
So, don't you frown
Don’t frown,
Don’t frown
Are you finally happy
With the life that you’ve carried on?
Just hold on,
Hold on,
Hold on
한국어 번역
네 얼굴이 보이다가 흐려져가네
알아볼 수 없는 그림자로
9시부터 5시까지, 괜찮아?
네 자신을 친절하게 대했으면 좋겠어
네가 가진 사랑으로
알고 있잖아, 그럴 줄 아는 거
알고 있지? 알고 있어
시간과의 경주가 아니란 걸
그렇게 보일지라도
그러니 찡그리지 마
찡그리지 마,
찡그리지 마
드디어 행복해졌니
네가 살아온 삶에
조금만 더 버텨,
버텨,
버텨