더 많은 노래 — Ale Rossi
설명
프로듀서: 알레 로시
제작사: 델타
작곡 작사 : Alessandro Rossi
작곡 작사 : 페데리코 인치오키
작곡: Mattia Valentini
가사 및 번역
원문
I can be close to me is to wa, wa, wa, wa, wa. I can be close to me is to wa, wa, wa, wa, wa.
I can be close to me is to, te ve como otra vez to.
I can be close to me is to, te ve como otra vez to, wa, wa, wa, is to wa, wa, como otra vez to, wa, wa, close to me is to wa, wa, wa, wa, wa. Te ve como otra vez to.
To me is to wa, wa, is to wa, to me is to wa, wa, wa, wa, wa.
To me is to wa, te ve como otra vez to.
Wa, wa, -wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa. -I don't wanna be the one to. . .
Baby, why you always gotta? I just gotta give you that. . .
Look, can you really try to live without it?
-Te ve como otra vez. -I don't wanna be the one to. . .
Baby, why you always gotta? I just gotta give you that. . .
Look, can you really try to live without it? I don't wanna be the one to. . . Baby, why you always gotta?
I just gotta give you that. . . Look, can you really try to live without it?
Wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa.
I can be close to me is to wa, wa, wa, wa, wa.
I can be close to me is to wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, is to wa, wa, como otra vez to, wa, wa, close to me is to wa, -wa, wa, wa, wa. -Baby, why you always gotta?
Look, can you really try to live without it?
I don't wanna be the one to. . . Baby, why you always gotta?
I just gotta give you that. . . Look, can you really try to live without it?
I don't wanna be the one to. . . Baby, why you always gotta?
I just gotta give you that. . . Look, can you really try to live without it?
Te ve como otra vez to.
한국어 번역
내가 나와 가까워질 수 있는 것은 와, 와, 와, 와입니다. 내가 나와 가까워질 수 있는 것은 와, 와, 와, 와입니다.
내가 나에게 가까이 다가갈 수 있는 것은 te ve como otra vez to입니다.
I can be close to me is to, te ve como otra vez to, wa, wa, wa, is to wa, wa, como otra vez to, wa, wa, close to me is to wa, wa, wa, wa, wa. Te ve como otra vez to.
나에게는 와, 와, 와, 나에게는 와, 와, 와, 와, 와가 있다.
나에게는 wa, te ve como otra vez to입니다.
와, 와, -와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와. -나는 그런 사람이 되고 싶지 않아요. . .
자기야, 왜 항상 그래야만 해? 난 그냥 당신에게 그것을 주어야합니다. . .
보세요, 정말 그것 없이 살려고 노력할 수 있나요?
-Te ve como otra vez. -나는 그런 사람이 되고 싶지 않아요. . .
자기야, 왜 항상 그래야만 해? 난 그냥 당신에게 그것을 주어야합니다. . .
보세요, 정말 그것 없이 살려고 노력할 수 있나요? 나는 그런 사람이 되고 싶지 않아요. . . 자기야, 왜 항상 그래야만 해?
난 그냥 당신에게 그것을 주어야합니다. . . 보세요, 정말 그것 없이 살려고 노력할 수 있나요?
와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와, 와.
내가 나와 가까워질 수 있는 것은 와, 와, 와, 와입니다.
I can be close to me is to wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, is to wa, wa, como otra vez to, wa, wa, close to me is to wa, -wa, wa, wa, wa. - 자기야, 왜 항상 그래야만 해?
보세요, 정말 그것 없이 살려고 노력할 수 있나요?
나는 그런 사람이 되고 싶지 않아요. . . 자기야, 왜 항상 그래야만 해?
난 그냥 당신에게 그것을 주어야합니다. . . 보세요, 정말 그것 없이 살려고 노력할 수 있나요?
나는 그런 사람이 되고 싶지 않아요. . . 자기야, 왜 항상 그래야만 해?
난 그냥 당신에게 그것을 주어야합니다. . . 보세요, 정말 그것 없이 살려고 노력할 수 있나요?
Te ve como otra vez to.