더 많은 노래 — ALLERTA!
설명
소속 출연자, 프로듀서: ALLERTA!
작곡가: 아드리아노 베서(Adriano Besser)
작곡: 필리포 사베나
작곡가: 니콜로 솔라리
작사: 라니에리 올랜도
작사: 파비오 마네티
가사 및 번역
원문
A me non frega un cazzo se il punk è nato a Londra, ascoltavo i Nero a Orgasmo quando andavo a scuola.
Rientravo dai concerti quando attaccavo al lavoro, anche se in certi ambienti forse non piace a nessuno.
A me non frega un cazzo se hai fatto un disco d'oro, lo piazzi sul mercato e ti scade l'anno dopo.
In un mondo di arrivisti tu che altro ti aspettavi?
Sono tutti i tuoi amici finché vai a suonare a gratis. . .
Non ricordo più quella band che piaceva a te, di quei giorni ricordo solo la brutalità dei pezzi.
Non ricordo più quella band che piaceva a te, di quei giorni ricordo solo la brutalità dei pezzi!
Questa merda è culto come Six Feet Under, almeno per me, essendo io il membro rap degli Allerta.
Il rock è una faccenda seria e me l'ha detto un tizio che ascolta solo i
Metallica e i Pantera.
Tanto ogni conquista è passeggera, che quasi spero di non far carriera, con gli occhi esplosi in un hotel la sera, -steso sopra al parquet.
-Non ricordo più quella band che piaceva a te, di quei giorni ricordo solo la brutalità dei pezzi.
Non ricordo più quella band che piaceva a te, di quei giorni ricordo solo la velocità dei pezzi.
한국어 번역
펑크가 런던에서 태어났어도 상관없어요. 학교 다닐 때 Nero a Orgasmo를 들었어요.
나는 일을 시작하면서 콘서트를 마치고 돌아왔습니다. 비록 어떤 집단에서는 아마 아무도 그것을 좋아하지 않을 것입니다.
골드 레코드를 만들어서 시장에 내놓고 다음 해에 만료되더라도 상관없습니다.
직업주의자들의 세계에서 또 무엇을 기대하셨나요?
당신이 가서 무료로 플레이하는 한 그들은 모두 당신의 친구입니다. . .
나는 더 이상 당신이 좋아했던 밴드를 기억하지 못하고 그 당시 노래의 잔인함만을 기억합니다.
나는 더 이상 당신이 좋아했던 밴드를 기억하지 못하고, 그 당시 노래의 잔인함만을 기억합니다!
적어도 나에게는 Allerta의 랩 멤버인 Six Feet Under와 같은 컬트입니다.
Rock은 진지한 일인데 듣기만 하는 남자가 말했어
메탈리카와 판테라.
너무 많아서 모든 정복이 한순간에 끝나기 때문에 나는 저녁에 호텔에서 쪽모이 세공 마루 바닥에 누워 눈을 뜨고 경력을 쌓지 않기를 거의 바랐습니다.
-당신이 좋아했던 밴드는 더 이상 기억나지 않고, 그 시절 노래의 잔인함만 기억난다.
나는 더 이상 당신이 좋아했던 밴드를 기억하지 못하고, 그 시절의 노래 속도만 기억합니다.