더 많은 노래 — Karaf
설명
작곡 작사: Hüsnü Arkan
작곡가 작사: Fatih Ahıskalı
스튜디오 프로듀서: Karaf
가사 및 번역
원문
Ben ağlarsam, çok uzakta çocuklar gülüşür.
Bir damla bir ışık yetişir, bu kör karanlıklara. . .
Ben ağlarsam, çok düğüm çözülür gecelerde.
Çok kilit kırılır kapılarda, gözyaşlarıyla.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Kim anlardı söylesem derdimi?
Herkes yabancı.
Yalnızı çıkar bütün sokaklara, kadeh kadeh boşalır.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Yar deliğimi, üzüm buldum, alamazlar elimden.
Yar şahidim, acıyı derdi gördüm, silemezler dilimden.
Gördüm, silemezler dilimden.
한국어 번역
내가 울면 멀리 있는 아이들도 웃을 것이다.
한 방울의 빛이 이 눈먼 어둠에 닿는다. . .
내가 울면 밤에는 많은 매듭이 풀리리라.
많은 자물쇠가 눈물로 깨졌습니다.
내 구멍, 포도를 찾았는데 그들은 나에게서 그것을 가져갈 수 없습니다.
나의 증인으로서 나는 고통과 괴로움을 보았고 그들은 내 혀에서 그것을 지울 수 없습니다.
내 구멍, 포도를 찾았는데 그들은 나에게서 그것을 가져갈 수 없습니다.
나의 증인으로서 나는 고통과 괴로움을 보았고 그들은 내 혀에서 그것을 지울 수 없습니다.
내가 그들에게 말하면 누가 내 문제를 이해하겠는가?
모두가 낯선 사람입니다.
외로운 사람을 모든 거리로 데리고 가서 유리 잔을 쏟아 붓습니다.
내 구멍, 포도를 찾았는데 그들은 나에게서 그것을 가져갈 수 없습니다.
나의 증인으로서 나는 고통과 괴로움을 보았고 그들은 내 혀에서 그것을 지울 수 없습니다.
내 구멍, 포도를 찾았는데 그들은 나에게서 그것을 가져갈 수 없습니다.
나의 증인으로서 나는 고통과 괴로움을 보았고 그들은 내 혀에서 그것을 지울 수 없습니다.
나는 그것을 보았고 그들은 내 혀에서 그것을 지울 수 없습니다.